EasyManua.ls Logo

BRAND HandyStep electronic - Changing Operating Mode

BRAND HandyStep electronic
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1. Hold down the MENU key (> 3s)
and then press it again briefly.
The mode can then be selected.
Make sure that plunger is at
lowest position!
- Modes available are PIP
and DISP.
- DISP is the default mode.
2. Use the ∇∆ keys to select desired
mode.
3. Confirm setting by pressing
ENTER.
- 30 -
Changing mode
1
1 x
2
1 x
3
1 x (> 3s)
1. Maintenir le bouton MENU enfoncé
(> 3s) et ensuite l’appuyer briè-
vement à nouveau. Maintenant le
mode peut être sélectionné.
S’assurer que le piston se trouve
dans la position plus basse!
- Les modes disponibles sont PIP
et DISP.
- DISP est le mode standard con-
formément à l’ajustage effectué
en usine
2. Utiliser les boutons ∇∆ pour sélec-
tionner le mode désiré.
3. Valider le réglage en appuyant sur
ENTER.
Changement de mode
1. Durch anhaltendes Drücken der
MENU-Taste (> 3s) und anschlie-
ßendem erneutem kurzen Drücken
der MENU-Taste gelangt man zur
Einstellung des Funktionsmodus.
Der Kolben muss sich dabei in
der untersten Position befinden!
- Es lassen sich in diesem Menü
zwei Funktionsmodi auswählen
(PIP, DISP).
- Werkseitig ist der DISP-Modus
eingestellt.
2. Durch die Betätigung der ∇∆-Taste
kann zwischen den Modi gewech-
selt werden.
3. Bestätigung mit ENTER-Taste.
Änderung des
Funktionsmodus
1. Mantener apretado el botón MENU
(> 3s) y – después de soltarlo –
accionarlo de nuevo brevemente.
Ahora se puede seleccionar el
modo.
¡Verificar que el émbolo esté en
la posición más baja!
- Los modos disponibles son PIP y
DISP.
- DISP es el modo estándar con-
forme al ajuste de fábrica.
2. Utilizar los botones ∇∆ para selec-
cionar el modo deseado.
3. Confirmar el ajuste apretando el
botón ENTER.
Cambio de modo

Table of Contents

Related product manuals