EasyManua.ls Logo

BRAND HandyStep electronic - Residual Stroke Functionality; Non-Contact Dispensing; Restoring Default Settings

BRAND HandyStep electronic
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Residual stroke
A lock prevents the residual stroke
from being dispensed as a regular
dispensed or pipetted volume. The
symbol indicates this remaining
volume. It can be discharged by hold-
ing the STEP key.
Non-contact dispensing
When tips with volumes of 5 ml or
larger are selected, the default dis-
pensing speed adjusts to allow accu-
rate dispensing without contacting the
walls of vessel (free-jet dispensing).
This can be overridden by selecting a
different speed (page 28).
Default settings
To revert the HandyStep
®
electronic
to its factory default settings, simulta-
neously press the MENU and ENTER
keys for > 3 seconds, with the
plunger in the lowest position.
- 33 -
Surplus de course
Un arrêt empêche de doser le surplus
de course comme volume dosé ou
pipetté régulièrement. Le symbole
indique ce volume restant qui peut
être évacué en maintenant enfoncé le
bouton STEP.
Dosage à jet libre
En cas d’une sélection de pointes à
partir d’un volume de 5 ml, la vitesse
de dosage est ajustée de manière
à permettre un dosage précis sans
contact avec les parois du récipient
(dosage à jet libre). Ceci peut être
supprimé par sélection d’une vitesse
différente (page 28).
Ajustages d’usine
Pour remettre le HandyStep
®
elec-
tronic à l’état initial ajusté en usine,
appuyer simultanément sur les bou-
tons MENU et ENTER et les main-
tenir enfoncés pendant plus de 3
secondes, le piston se trouvant à la
position inférieure.
Resthub
Die Resthubsperre verhindert die
Abgabe des letzten, unvollständigen
Steps. Auf dem Display erscheint .
Durch anhaltendes Drücken der
STEP-Taste wird die Restflüssigkeit
entleert.
Freistrahldosierung
Ab einem Nennvolumen von 5 ml ist
die Abgabegeschwindigkeit werkssei-
tig so eingestellt, dass das Dosieren
ohne Kontakt zur Gefäßwand erfolgen
kann (Freistrahldosierung). Durch
Änderung der Geschwindigkeit kann
dieser Zustand modifiziert werden
(Seite 28).
Werkszustand
Um den HandyStep
®
electronic in
den Werkszustand zurückzusetzen,
die MENU-Taste und die ENTER-
Taste gleichzeitig über eine Dauer
von > 3s betätigen, dabei muss der
Kolben in der untersten Position sein.
Sobreembolada
Un bloqueo de la sobreembolada
impide que el volumen residual
sea dosificado o pipeteado como
volumen regular. El símbolo indica
este volumen residual que puede ser
expulsado manteniendo apretado el
botón STEP.
Dosificación de chorro
libre
Al seleccionar puntas a partir de un
volumen de 5 ml, se ajusta la veloci-
dad de dosificación de tal modo que
se posibilita una dosificación exacta
sin contacto con las paredes del reci-
piente (dosificación de chorro libre).
Esto se puede suprimir al seleccionar
una velocidad diferente (pág. 28).
Ajuste de fábrica
Para restablecer el ajuste de fábrica
del HandyStep
®
electronic, accionar
simultáneamente los botones MENU y
ENTER manteniéndolos apretados por
un tiempo > 3 segundos, estando el
émbolo en la posición inferior.

Table of Contents

Related product manuals