48
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
12345678901234567890123456789012123456789012345678
1
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
234567890123456789012345678901212345678901234567
8
12345678901234567890123456789012123456789012345678
PRO FARMER TRIPLEXPRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER TRIPLEXPRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER TRIPLEX
PRO FARMER / TS • GENIUSPRO FARMER / TS • GENIUS
PRO FARMER / TS • GENIUSPRO FARMER / TS • GENIUS
PRO FARMER / TS • GENIUS
STANDARD FOXSTANDARD FOX
STANDARD FOXSTANDARD FOX
STANDARD FOX
USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE
USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE
USO E MANUTENZIONE
OPERATING AND SERVICEOPERATING AND SERVICE
OPERATING AND SERVICEOPERATING AND SERVICE
OPERATING AND SERVICE
Rev. 02
INDICAZIONI PER IL CONTROLLO
DEL DOSAGGIO
Per la regolazione e taratura del polverizzatore
usare ACQUA PULITA.
Almeno una volta alla stagione ed in base agli
ettari trattati, controllare che i valori di erogazione
dei singoli getti in l/min corrispondano ai dati se-
gnati sulle tabelle.
Controllo della portata degli ugelli.
Per eseguire tale operazione dotarsi di un misu-
ratore graduato che da istantaneamente il valore
di erogazione in l/min.
Portare l’attrezzatura alla pressione prescelta per
il controllo e aprire un settore della barra.
Posizionare il misuratore graduato.
Controllare sulla tabella lo spandimento in l/min
(del singolo getto) corrispondente alla pressione
delle prove.
Valutare ora se gli ugelli esaminati sono ancora
validi o se sono da sostituire.
E’ consigliabile sostituire gli ugelli quando lo scar-
to supera il 10% rispetto al valore di tabella.
Formula per calcolo errore %:
Esempio: Ugello mod. TEE JET-TXB Giallo, alla
pressione 3 bar eroga 0,79 l/min.
Capacità rilevata dalle prove 0,98 l/min.
0,8-0,98
________
× 100=19,38%
0,98
Gli ugelli in questo caso sono da sostituire per-
ché superano la soglia del 10%.
Per una maggior precisione è consigliabile ese-
guire la prova su 5 getti, rilevare le singole capa-
cità ed eseguire la media.
Esempio:
INDICATIONS FOR THE CONTROL
OF PROPORTIONING
For the adjustment and setting of the sprayer, it
is necessary to use CLEAN WATER.
At least once in a season and according to the
hectares treated, check that the delivery values
of the single nozzles in liters/min. conform to
those indicated in the spraying table.
Check of the nozzle rate of flow
In order to carry out such operation, use a
graduated container which immediately indicates
the rate of flow in liters/min.
Put the equipment under the pressure value cho-
sen to perform the test, open one spraying boom
section. Put the graduated container.
Check the liters/min. distribution (of the single
nozzle) corresponding to the rated pressure in
the spraying table. Now consider if the used noz-
zles are still good or if they should be replaced.
We recommend to replace nozzles when the dif-
ference between the value verified during the test
and the one indicated in the spraying table is
more than 10%.
Formula for the calculation of the % error:
For instance: The fan-shaped nozzle mod. TEE
JET-TXB Yellow, at a 3 bar pressure, sprays 0,79
liters/min. Tested rate of flow 0,98 liters/min.
0,8-0,98
________
× 100=19,38%
0,98
In this case the nozzles should be replaced, since
the 10% limit has been exceeded.
For a better accuracy we recommend to carry
out this test with 5 nozzles, by measuring the
single rates of flow and then calculating their
average value.
For example:
Capacità effettiva di tab. - Capacità rilevata dalle prove
Nominal rate of flow in table - Tested rate of flow
________________________________________________
× 100=% variaz./difference
Capacità rilevata dalla prova
/ Tested rate of flow
l/min getto / liters/min. nozzle n. 1 + ...n. 2 + ...n. 3 + ...n. 4 + ...n. 5
______________________________________________
= l/min valore medio
5 average value of liters/min.