EasyManuals Logo

CAME VER User Manual

CAME VER
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
- Fissare la staffa C sul traverso superiore dellanta con i
rivetti in dotazione.
- Fasten bracket C to the upper cross-member of the door using
the rivets supplied with the unit.
- Fixer l’étrier C sur la traverse supérieure du vantail en
utilisant les rivets fournis avec le matériel.
- Den Befestigungbügel C am oberen Torquerträger mit den
mitgelieferten Nieten befestigen.
- Fijar el soporte C en el travesaño superior de la hoja por
medio de los remaches suministrados.
Leva
Arm
Levier
Hebel
Palanca
Rivetto
Rivet
Rivet
Niet
Remache
Staffa C
Bracket C
Etrier C
Befestigungsbügel C
Soporte C
Traverso
Cross-member
Traverse
Querträger
Traversaño
ATTENZIONE: vedere
alla voce ACCESSORI A
RICHIESTA di pag 4, per
la sostituzione della
staffa C e della leva
con sistema V201 (porte
basculanti) o il braccio
V122 (alcuni sezionali).
N.B. If it is necessary to
replace the standard
bracket C and the stand-
ard arm with the V201 kit
(for overhead doors) or
V122 kit (for sectional
doors), refer to paragraph
OPTIONAL ACCESSO-
RIES on page 4.
ATTENTION: Se reporter
au paragraphe ACCES-
SOIRES SUR DEMANDE
de la page 4 pour rem-
placer l’étrier C et le
levier Parle système
V201 (portes basculan-
tes) ou parle bras V122
(certaines portes
sectionnelles).
WICHTIG! Für den Aus-
tausch des Befesti-
gungsbügels C und des
Hebels gegen das System
V201 (Schwing-tor) bzw.
V122 (einige Sektional-
tere) siehe Abschnitt ZU-
BEHÖR AUF ANFRAGE
Seite 4.
CUIDADO: para la susti-
tución del soporte C y
de la palanca por el sis-
tema V201 (puertas bas-
culantes) o el brazo V122
(algunas puertas
seccionales), véase el
párralo ACCESORIOS
OPCIO-NALES en pág.
4.
Disponer la salida de los
cables de alimentación
hacia el conjunto motor
y llevar a cabo las co-
nexiones eléctricas.
Predisporre larrivo dei
cavi di alimentazione al
gruppo motore e proce-
dere al collegamento
elettrico.
Install the electrical wiring
and connect ad indicated.
Préparer larrivée des
câbles dalimentation
sur le groupe moteur et
effectuer le branchement
électrique.
Die Motor-Netzan-
schlußkabel verlegen und
den elektrischen Anschluß
vornehmen.
8
7

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME VER and is the answer not in the manual?

CAME VER Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelVER
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals