IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
GROUP S.p.A.
FT SB2 15 2
Avvertenze
• Effettuarel’installazioneseguendoscrupolosamenteleistruzionifornitedalcostruttoreedinconformitàallenormevigenti.
• Tuttigliapparecchidevonoesseredestinatiesclusivamenteall’usopercuisonostaticoncepiti.Comelit Group S.p.A.declinaogniresponsabilitàperunutilizzoimpropriodegli
apparecchi,permodicheeffettuatedaaltriaqualunquetitoloescopo,perl’usodiaccessoriematerialinonoriginali.
• Tuttiiprodottisonoconformialleprescrizionidelledirettive2006/95/CE(chesostituisceladirettiva73/23/CEEesuccessiviemendamenti)eciòèattestatodallapresenzadella
marcaturaCEsuglistessi.
• Evitarediporreilidimontanteinprossimitàdicavidialimentazione(230/400V).
• Gliinterventidiinstallazione,montaggioeassistenzaagliapparecchielettricidevonoessereeseguitiesclusivamentedaelettricistispecializzati.
• Nell'impiantoellettrico dell'ediciodeveessere previstouninterruttoredireteonnipolareconun'aperturadicontattodialmeno3mmingradodisezionarel'alimentazionedel
dispositivo.
• Toglierel’alimentazioneprimadieffettuarequalsiasimanutenzione.
• Rimettereleprotezionisuimorsettiechiuderelosportellinodiispezionedopoogniintervento.
• IldispositivoèconformeallanormaEN60950-1relativaallasicurezzadiapparecchiatureperlatecnologiadell'informazione.
Warning
• Installtheequipmentbycarefullyfollowingtheinstructionsgivenbythemanufacturerandincompliancewiththestandardsinforce.
• Alltheequipmentmustonlybeusedforthepurposeitwasdesignedfor.Comelit Group S.p.A.declinesanyresponsibilityforimproperuseoftheapparatus,formodicationsmade
bythirdpartiesforanyreasonorpurpose,andfortheuseofaccessoriesandmaterialswhicharenotoriginals.
• Alltheproductscomplywiththerequirementsofthe2006/95/CEdirectives(whichreplacedirective73/23/CEEandsubsequentamendments),ascertiedbytheCEmarkonthe
products.
• Donotrouteriserwiresinproximitytopowersupplycables(230/400V).
• Installation,mountingandassistanceproceduresforelectricaldevicesmustonlybeperformedbyspecialisedelectricians.
• Theelectricalsystemofthebuildingmustbettedwithanomnipolarmainsswitchwithacontactopeningofatleast3mm,whichiscapableofisolatingthepowersupplyofthe
device.
• Cutoffthepowersupplybeforecarryingoutanymaintenancework.
• Placetheprotectionbackovertheterminalsandclosetheinspectiondooraftereveryprocedure.
• ThedeviceconformstostandardEN60950-1relatingtothesafetyofinformationtechnologyequipment.
Avertissements
• Effectuerl’installationensuivantscrupuleusementlesinstructionsfourniesparleconstructeuretconformémentauxnormesenvigueur.
• Touslesappareilsdoiventêtrestrictementdestinésàl'emploipourlequelilsontétéconçus.LasociétéComelit Group S.p.A.déclinetouteresponsabilitéencasdemauvaisusage
desappareils,pourdesmodicationseffectuéespard’autrespersonnespourn’importequelleraisonetpourl'utilisationd’accessoiresetmatériauxnond'origine.
• Touslesproduitssontconformesauxprescriptionsdeladirective2006/95/CE(quiremplaceladirective73/23/CEEetamendementssuccessifs).Celaestattestéparlaprésence
dumarquageCEsurlesproduits.
• Éviterdeplacerleslsdemontantàproximitédescâblesd'alimentation(230/400V).
• Lesinterventionsd'installation,demontageetd'assistanceauxappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesexclusivementpardesélectriciensspécialisés.
• L'installationélectriquedubâtimentdoitêtremunied'uninterrupteurderéseauomnipolaireavecuneouverturedecontactd'aumoins3mmenmesuredesectionnerl'alimentation
dudispositif.
• Couperl'alimentationavantd'effectuertouteopérationd'entretien.
• Remettrelesprotectionssurlesbornesetfermerlaported'inspectionaprèschaqueintervention.
• LedispositifestconformeàlanormeEN60950-1relativeàlasécuritédeséquipementspourlatechnologiedel'information.
Waarschuwingen
• Voerdeinstallatiewerkzaamhedenzorgvuldiguitvolgensdedoordefabrikantgegeveninstructiesenmetinachtnemingvandegeldendenormen.
• Allecomponentenmogenalleengebruiktwordenvoordedoeleindenwaarvoorzezijnontworpen.Comelit Group S.p.A.isnietverantwoordelijkvooroneigenlijkgebruikvande
apparatuur,voorwijzigingendieomwelkeredendanookdoorderdenzijnaangebracht,envoorhetgebruikvanaccessoiresenmaterialendienietdoordefabrikantzijnaangeleverd.
• Alleproductenvoldoenaandeeisenvanderichtlijn2006/95/EG(diederichtlijn73/23/EEGenlaterewijzigingenvervangt).DitwordtbevestigddoorhetCE-labelopdeproducten.
• Monteerdeadersvandestamleidingnietindenabijheidvanvoedingskabels(230/400V).
• Deinstallatie-,montage-enservicewerkzaamhedenaandeelektrischeapparatenmogenuitsluitenddoorgespecialiseerdeelektricienswordenverricht.
• Deelektrischeinstallatievanhetgebouwmoetvoorzienzijnvaneenalpoligenetschakelaarmeteencontactafstandvantenminste3mmdiehetapparaatvandenetvoedingkan
scheiden.
• Sluitdestroomtoevoeraf,voordatuonderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
• Plaatsdebeschermingenweeropdeklemmenensluithetinspectieluiknadewerkzaamheden.
• HetapparaatvoldoetaandenormEN60950-1betreffendedeveiligheidvanapparatuurvoorinformatietechniek.
Hinweise
• DerEinbaumussgenaunachdenAnweisungendesHerstellersundunterEinhaltungdereinschlägigenVorschriftenerfolgen.
• SämtlicheGerätedürfenausschließlichfürihren bestimmungsgemäßenVerwendungszweckeingesetzt werden. Die Comelit Group S.p.A.übernimmt keine Haftungfüreinen
unsachgemäßenGebrauchderGeräte,fürdurchDrittevorgenommeneÄnderungenoderdieVerwendungvonNicht-Original-Zubehörund-Ersatzteilen.
• AlleGeräteerfüllendieVorgabenderEU-Richtlinie2006/95/CE(ersetztEU-Richtlinie73/23/CEEundnachfolgendeÄnderungen),wiedurchihreCE-Kennzeichnungbescheinigt
wird.
• DieKabelderSteigleitungnichtnebenStromversorgungskabeln(230/400V)verlegen.
• KabelverlegungsowieEinbauundWartungderelektrischenGerätemüssenvoneinemElektrofachmannausgeführtwerden.
• DieElektroinstallationdesGebäudesmusseinenHauptschaltermiteinerKontaktöffnungvonmindestens3mmenthalten,derdieSpannungsversorgungdesGerätsallpoligtrennt.
• VorWartungseingriffenimmererstdieSpannungsversorgungunterbrechen.
• NachjedemEingriffwiederdieSchutzabdeckungenandenKlemmenanbringenunddenDeckelschließen.
• DasGeräterfülltdieSicherheitsanforderungenanEinrichtungenderInformationstechnikgemäßEN60950-1.
Advertencias
• Lainstalaciónsehadeefectuarenconformidadconlasnormasvigentes,siguiendoatentamentelasinstruccionessuministradasporelfabricante.
• Todoslosaparatosdebendestinarseexclusivamentealusoparaelcualhansidoconstruidos.Comelit Group S.p.A.declinatodaresponsabilidadporelusoimpropiodelos
aparatos,porcambiosefectuadosportercerosporcualquiermotivoonalidadyporelusodeaccesoriosymaterialesnooriginales.
• TodoslosproductossonconformesalosrequisitosdelasDirectivas2006/95/CE(quesustituyelaDirectiva73/23/CEEysucesivasenmiendas)comodemuestralapresenciade
lamarcaCEenellos.
• Noponerloscablesdelacolumnamontantecercadeloscablesdealimentación(230/400V).
• Lainstalación,elmontajeyelmantenimientodelosaparatoseléctricosdebenserefectuadosexclusivamenteporelectricistasespecializados.
• Enlainstalacióneléctricadelediciotienequehaberuninterruptordecorteomnipolarconunadistanciadeaperturadeloscontactosdealmenos3mm,capazdecortarla
alimentacióndeldispositivo.
• Antesdeefectuarcualquieroperacióndemantenimientohayquecortarlaalimentación.
• Trasefectuarlaintervención,hayqueponerlaproteccióndelosbornesycerrarlatapadeinspección.
• EldispositivoesconformeconlanormaEN60950-1sobreseguridaddeaparatoselectrónicosempleadosenelsectordelainformaciónycomunicación.
Avisos
• Instalaroequipamentocuidadosamente,seguindoasinstruçõesdadaspelofabricanteeemconformidadecomalegislaçãoemvigor.
• Todososaparelhosdevemserexclusivamentedestinadosaousoparaoqualforamconcebidos.Comelit Group S.p.A.declinaqualquerresponsabilidadepelousoimpróprio
do equipamento, quaisquer modicações efectuadaspor qualquer motivo sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não tenham sido
originariamentefornecidaspelaComelitGroupS.p.A.
• Todososprodutosestãoemconformidadecomosrequisitosdasdirectivas2006/95/CE(quesubstituemasdirectivas73/23/CEEeasalteraçõessubsequentes).Aprovaéamarca
CEnosprodutos.
• Evitarcolocarososdacolunanaproximidadedecabosdealimentação(230/400V).
• Asintervençõesdeinstalação,montagemeassistênciaaaparelhoseléctricosdevemserrealizadasexclusivamenteporelectricistasespecializados.
• Nainstalaçãoeléctricadoedifíciodeveexistiruminterruptorderedeomnipolarcomumaaberturadecontactodepelomenos3mmcapazdedividiraalimentaçãododispositivo.
• Cortaratensãoantesderealizarqualquertipodemanutenção.
• Voltarameterasprotecçõesnosbornesefecharointeriordajaneladeinspecçãoapósasintervenções.
• OdispositivoestáemconformidadecomanormaEN60950-1relativamenteàsegurançadeaparelhosparatecnologiasdeinformação.