29
ENSENO
FASTSÄTTNING MED BILENS SÄKERHETSBÄLTE FASTSPENNING MED BILSELE
Placera ditt barn i bilbarnstolen. Dra trepunktsbälte rätt ut och
mata den längs spännet (17) framför ditt barn.
Sett barnet i bilstolen. Trekk trepunktsselen ut foran ditt barn
og før den frem til selepennet (17).
Midjebältet (19) ska ha matas genom de nedre bälteshållarna
(20) på båda sidorna av sittdynan (1).
Hofteselen (19) skal føres gjennom selestyret (20) på begge
sider av setet (1).
Tryck bältesspännet (18) in i bälteslåset (17). Den måste låsas
fast med ett hörbart ”klick”.
Placera sedan höftbältet (19) de nedre bälteshållarna (20)
under bilbarnstolens horn.
Drar det diagonala bältet (21) ordentligt för att dra åt höftbältet
(19). Ju hårdare bältet sitter, desto bättre skydd mot skador.
Det diagonala bältet (21) och höftbältet (19) sättas in i
den nedre bälteshållaran (20) tilsammans på den sida där
bälteslåset sitter (17).
Sett seletungen (18) i selespennet (17). Det skal låses på
plass med et hørbart ”KLIK”.
Plassér hofteselen (19) i bilstolens nedre selestyr (20).
Trekk nå i diagonalselen (21) for å stramme hofteselen (19).
Jo strammere selen sitter, jo bedre beskyttet er barnet mot
skader. På den siden av bilstolen, hvor selespennet (17) sitter,
skal diagonalselen (21) og hofteselen (19) sammen innsettes i
det nedre selestyr (20).
OBSERVERA! Lär ditt barn från början att alltid att kontrollera
att säkerhetsbältet sitter stramt och om det behövs, hur man
dra åt bältet själv.
BEMERK! Lær fra starten ditt barn alltid å sikre, at selen er
stram, og om nødvendit hvordan barnet selv kan stramme
selen.
!
VARNING! Vrid aldrig bältet.
!
ADVARSEL! Snu aldri selen.
!
VARNING! Fordonsbältesspänne (17) får aldrig
korsa armstödet. Om bältessystemet är för lång, är
bilbarnstolen inte lämplig för användning i denna
position i fordonet. I tveksamma fall ska du kontakta
tillverkaren av din bil.
!
ADVARSEL! Selespennet (17) må aldri krysse over
armlenet. Hvis selesystemet for er langt, er bilstolen ikke
egnet til bruk på denne posisjonen i bilen. I tvilstilfeller
bedes du kontakte bilprodusenten.
!
VARNING! Höftbältet (19) måste löpa så nära som
möjligt i linje med den övre delen av barnets ben för att
erbjuda maximalt skydd i händelse av en kollision.
!
ADVARSEL! Hofteselen (19) skal føres så lavt som
mulig på begge sider langs ditt barns hofte for optimal
effekt i tilfelle av en ulykke.