EasyManuals Logo

CYBEX SIRONA Z i-SIZE User Manual

CYBEX SIRONA Z i-SIZE
288 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #125 background imageLoading...
Page #125 background image
125
FRNLPL
VASTGESPING MET HARNASSYSTEEM EN CLIP PRZYPINANIE ZA POMOCĄ SYSTEMU UPRŻY I KLIPSA
De sensorSafe-clip is bevestigd aan het harnassysteem van
de autostoel. Beide delen van de clip hebben sleuven voor de
clipaansluiting op het harnassysteem.
Voor het monteren van beide delen gaat u als volgt te werk:
Pak het harnas onder de schoudervullingen vast en leid het van
achteren naar voren door de bovenste gleuf van de clip.
Leid het harnas achter de clip en steek het van achteren naar voren
in de onderste gleuf.
Volg de stappen in omgekeerde volgorde om de clip te verwijderen.
Klips SensorSafe jest przymocowany do systemu uprzęży fotelika.
Obieczęści klipsa mają otwory do podłączenia do systemu uprzęży.
Aby zainstalować obie części, należy wykonać następujące czynności:
Chwycić uprząż pod poduszkami naramiennymi i poprowadzić ją od
tyłu do przodu przez górny otwór klipsa.
Poprowadzić uprząż za klipsem i włożyć ją od tyłu do przodu w dolny
otwór.
Aby odinstalować klips, należy postępować zgodnie z instrukcjami w
odwrotnej kolejności.
Dit hoofdstuk is alleen van toepassing op autostoelen die, in
het verkooppunt, uitgerust zijn met de SensorSafe Clip of die
opgewaardeerd zijn met een aparte SensorSafe Clip.
Niniejszy rozdział dotyczy wyłącznie fotelików samochodowych
wyposażonych w klips SensorSafe w punkcie sprzedaży lub
wyposażonych w oddzielny klips SensorSafe.
LET OP! Zorg ervoor dat de hoofdsteun goed op zijn plaats zit voordat
u het autostoeltje gebruikt.
LET OP! Zorg ervoor dat het autostoeltje vrij van speelgoed en harde
voorwerpen is.
Schoudergordels (21) door indrukken van de instelknop op de
centrale gordelspanner (22) losdraaien en tegelijkertijd beide
schoudergordels omhoog trekken.
UWAGA! Przed użyciem fotelika należy upewnić się, że zagłówek jest
prawidłowo zablokowany.
UWAGA! Należy upewnić się, że na foteliku nie znajdują się zabawki ani
twarde przedmioty.
Poluzować pasy naramienne (21), naciskając przycisk regulacji na
centralnym regulatorze (22) i jednocześnie pociągając oba pasy
naramienne do góry.
LET OP! Trek altijd aan de schoudergordel (21) en niet aan de
gordelbeschermers.
UWAGA! Zawsze ciągnąć za pas naramienny (21), a nie za poduszki
pasa.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX SIRONA Z i-SIZE and is the answer not in the manual?

CYBEX SIRONA Z i-SIZE Specifications

General IconGeneral
ModelSirona Z i-Size
Child WeightMax. 18 kg
AgeFrom birth up to approx. 4 years
InstallationISOFIX
Integrated Linear Side-impact Protection (L.S.P.)Yes
Energy Reduction Technology (ER-Tech)Yes
Child Height40-105 cm
Rotation360° rotation
Safety StandardECE R129 (i-Size)
Recline PositionsMultiple recline positions
DirectionRear-facing and forward-facing
Adjustable HeadrestYes
Harness5-point
UpholsteryMachine washable fabric covers
CertificationECE R129 (i-Size)
Categoryi-Size Car Seat

Related product manuals