DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMTÉ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
I l   s o t t o s c r i t t o ,   r a p p r e s e n t a n t e   i l   s e g u e n t e   c o s t r u t t o r e
T h e   u n d e r s i g n e d ,   r e p r e s e n t a t i v e   o f   f o l l o w i n g   m a n u f a c t u r e r
Le soussigné, représentant le fabricant suivant
E l   a b a j o   f i r m a n t e ,   r e p r e s e n t a n t e   e l   f a b r i c a n t e   s i g u i e n t e
O   a b a i x o - a s s i n a d o ,   r e p r e s e n t a n d o   o   s e g u i n t e   c o n s t r u t o r
N i z e j   p o d p i s a n y, przedstawiciel nastepujacego konstruktora
DEA SYSTEM S.p.A.
Via Della Tecnica, 6
36013 PIOVENE ROCCHETTE (VI) - ITALY
d i c h i a r a   c h e   g l i   a p p a r e c c h i   d e n o m i n a t i
h e r e b y   c e r t i f i e s   t h a t   t h e   e q u i p m e n t   k n o w n   a s
d é c l a r e   q u e   l e s   a p p a r e i l s   n o m m é s
d e c l a r a   q u e   l o s   e q u i p o s   d e n o m i n a d o s
d e c l a r a   q u e   o s   a p a r e l h o s   d e n o m i n a d o s
d e k l a r u j e ,   z e   u r z a d z e n i e   w y m i e n i o n e   p o n i z e j
 MAC
Operatori elettromeccanici per l’apertura di porte ad anta
Electromechanical operators for swing gates
Motoréducteur électromécaniques pour portails battants
Automatización electromecánica para cancela batiente
Operadores electro-mecânicos para abertura de portões de batente
Napedy elektromechaniczne do otwierania bram skrzydlowych
s o n o   c o n f o r m i   a l l e   d i s p o s i z i o n i   l e g i s l a t i v e   c h e   t r a s p o n g o n o   l e   s e g u e n t i   D i r e t t i v e
c o n f o r m   t o   t h e   l a w s   a n d   r e g u l a t i o n s   t h a t   c o m p l y   w i t h   t h e   f o l l o w i n g   D i r e c t i v e s
s o n t   c o n f o r m e s   a u x   t e r m e s   d e s   l o i s   q u i   r e s p e c t e n t   l e s   D i r e c t i v e s   s u i v a n t e s
s o n   c o n f o r m e s   c o n   l a s   d i s p o s i c i o n e s   l e g i s l a t i v a s   q u e   i n c o r p o r a n   l a s   s i g u i e n t e s   D i r e c t i v a s :
s ã o   e m   c o n f o r m i d a d e   a s   d i s p o s i ç õ e s   d e   l e i   q u e   r e s p e i t a n   a s   D i r e c t i v a s   s e g u i n t   e s
s a   z g o d n e   z   p r z e p i s a m i   p r a w n y m i   o k r e s l o n y m i   w   n a s t e p u j a c y c h   z a r z a d z e n i a c h
•  Direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine)
•  Direttiva 2006/95/CE (Direttiva Bassa Tensione)
•  Direttiva 2004/108/CE (Direttiva EMC)
e   c h e   s o n o   s t a t e   a p p l i c a t e   l e   n o r m e     e / o   s p e c i f i c h e   t e c n i c h e   d i   s e g u i t o   i n d i c a t e
a n d   t h a t   t h e   f o l l o w i n g   n o r m s   a n d / o r   t e c h n i c a l   s p e c i f i c a t i o n   h a v e   b e e n   a p p l i e d
e t   q u e   l e s   n o r m e s   e t / o u   p r e s c r i p t i o n s   t e c h n i q u e s   s u i v a n t e s   o n t   é t é s   a p p l i q u é e s
y   q u e   s e   h a n   a p l i c a d o   l a s   n o r m a s   y / o   e s p e c i f i c a c i o n e s   t é c n i c a s   i n d i c a d a s   a   c o n t i n u a c i ó n :
e   q u e   f o r a m   a p l i c a d a s   a s   n o r m a s   e / o u   e s p e c i f i c a ç õ e s   t é c n i c a s   i n d i c a d a s   a   s e g u i r :
o r a z ,   z e   z o s t a l y   z a s t o s o w a n e   w s z y s t k i e   n o r m y   i   s p e c y f i k a c j e   t e c h n i c z n e   w y m i e n i o n e   n i z e j :
EN ISO 12100-1:2003; EN ISO 12100-2:2003; EN ISO 13857:2008; EN 349:1993 + A1:2008; EN 12635:2002 + A1:2008; EN ISO 
13849-1:2008; EN ISO 14121-1:2007
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006.
EN 61000-6-2 :2005; EN 61000-6-3 :2007.
Il sottoscritto dichiara che i prodotti elencati sopra non possono essere messi in funzione prima che la macchina sulla quale 
sono installati sia stata marcata CE in conformità a tutte le Direttive applicabili.
The underwritten declares that  the above-mentioned  products cannot  be  put into  service unless  the  machinery  they are in-
stalled on carry the EC Mark in conformity to all applicable Directives.
Le soussigné  déclare que  les  produits  énumérés ci-dessus  ne  peuvent  pas  être  mis  en  service  avant  que  la machine  sur  la 
quelle ils sont installés soit marquée CE en conformité à toutes les Directives applicables.
El suscrito declara que los productos arriba mencionados pueden ponerse en funcionamiento exclusivamente después de que 
la máquina en la que han sido instalados haya sido marcada CE en conformidad con todas las Directivas de aplicación.
O  abaixo-assinado  declara que  os produtos citados  acima,  não  podem  ser  colocados  em  função  antes  que  a máquina  na 
qual estão instalados foram marcada CE em conformidade a todas as Directivas aplicaveis.
Nizej podpisany deklaruje , ze w/w napedy nie moga byc uzywane  za nim urzadzenie do którego zostaly zainstalowane nie 
zostanie oznaczone znakiem  CE i bedzie zgodne ze wszystkimi obowiazujacymi Normami.
PIOVENE ROCCHETTE (VI) ITALY, 26/04/10  LIEVORE TIZIANO 
  Amministratore