ESPAÑOL
16
de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas sobre 
el paquete de baterías, pero pueden caersefácilmente.
•  Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar. Las 
piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir 
sueltas, joyas o el cabellolargo.
•  RETIRE LA BATERÍA ANTES DE DOBLAR LA UNIDAD. 
Doble la unidad completamente hasta que se bloquee en 
sulugar.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. A continuación se indican los símbolos y 
susdefiniciones:
V .........................  voltios
Hz ....................... hertz
min .....................  minutos
 o CD ....... corriente  directa
 ...................... Construcción  de 
Clase I (tierra)
…/min .............. por  minuto
BPM ....................  golpes por minuto
IPM .....................  impactos  por 
minuto
RPM ....................  revoluciones  por 
minuto
sfpm ................... pies de superficie 
por minuto
SPM ....................  pasadas  por 
minuto
OPM .................... oscilaciones  por 
minuto
A .........................  amperios
W ........................ vatios
 o CA ............  corriente  alterna
 o CA/CD .....  corriente  alterna 
o directa
 ...................... Construcción  de 
Clase II (doble 
aislamiento)
n
o
 ....................... velocidad sin carga
IPXX .................... s ímbolo  IP
n ......................... velocidad  nominal
 ...................... terminal  de 
conexión a tierra
 ..................... símbolo  de 
advertencia de 
seguridad
 ..................... radiación  visible
 ..................... protección 
respiratoria
 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva
 ..................... lea toda la 
documentación
MONTAJE Y AJUSTES
 
ADVERTENCIA: Para reducir el 
riesgo de lesiones personales, apague la unidad  y retire 
el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación 
de arranque accidental puede causarlesiones.
Extensión y Pliegue de Poste (Fig.A, B, P)
 
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo 
de lesiones, no opere la unidad mientras esté doblada. La 
unidad se debe extender completamente y asegurar el broche 
del poste antes de insertar la batería. Retire la batería antes de 
doblar la unidad. Doble la unidad completamente hasta que 
se bloquee en sulugar.
1.  Para bloquear el poste en la posición recta de uso, 
primero asegúrese que la batería se haya retirado. Después 
voltee la palanca de bloqueo hacia arriba
6
 gire el seguro 
de poste
7
 hacia adelante y coloque la agarradera de 
poste
8
 sobre la conexión de la agarradera
18
. Gire 
el seguro de poste
7
 hacia atrás hasta que se bloquee 
firmemente en su posición. Revise la palanca de bloqueo 
para asegurarse que esté bloqueada adecuadamente en 
sulugar.
2.  Para doblar el poste para almacenamiento o transporte, 
primero asegúrese que la batería se haya retirado. Después 
voltee la palanca de bloqueo hacia arriba
6
, gire el seguro 
de poste
7
 hacia adelante y levante la agarradera de 
poste
8
 sobre la conexión de la agarradera
18
. Doble 
el poste completamente hasta que la protección
9
 se 
bloquee firmemente en su lugar sobre la parte trasera del 
alojamiento de la batería
11
.
 
ATENCION: 
Utilice únicamente carretes 
y línea de repuesto DeWALT. El uso de la línea de cualquier otro 
fabricante puede reducir el desempeño, dañar la podadora o 
causar lesionespersonales. 
Su podadora usa una línea de 2,0 mm (0,080 pulgadas) 
de diámetro. No use otros tamaños de línea. Esto puede 
degradar el rendimiento, causar daños a la unidad olesiones.
 
ADVERTENCIA: No use el aparato 
 si el gatillo de interruptor no lo enciende y apaga. Cualquier 
aparato que no pueda ser controlado con el gatillo del 
interruptor es peligroso y debe serreparado.
Instrucción Adicional de Seguridad
 
ADVERTENCIA: Nunca modifique 
la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. 
Podría producir lesiones corporales odaños.
 
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE 
lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes 
de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla 
antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDADCERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
 
ADVERTENCIA: Algún polvo 
 contiene químicos conocidos por el Estado de California 
que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: 
•  compuestos en fertilizantes,
•  compuestos en insecticidas, herbicidas ypesticidas,
•  arsénico y cromo a partir de madera tratadaquímicamente. 
Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo 
de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo 
que estén diseñadas específicamente para filtrar 
partículasmicroscópicas. 
 
ADVERTENCIA: La utilización de esta 
herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría 
causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, 
así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria 
aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud 
en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud 
en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las 
partículas en dirección contraria a la cara y elcuerpo.
 
ADVERTENCIA: Siempre lleve la 
debida protección auditiva personal en conformidad 
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta 
herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, 
el ruido producido por este producto puede contribuir a la 
pérdidaauditiva.
 
ATENCION: Cuando no esté en uso, 
guarde la herramienta apoyada en un costado sobre 
una superficie estable, donde no interrumpa el paso o 
provoque una caída. Algunas herramientas con paquetes