108 Dräger HPS 7000
Bruk
Merkingen er inngravert på visiret. Den betyr følgende:
3Bruk
3.1 Forutsetninger for bruk
Brukeren må før første gangs bruk sikre følgende (se Euro-
peisk direktiv 89/656/EØF):
z passformen må være riktig slik at f. eks. den sitter godt.
z det personlige verneutstyret må passe sammen med alt
annet personlig verneutstyr som brukes samtidig (f.eks.
vernejakke),
z det personlige verneutstyret må være egnet for de respek-
tive betingelser på arbeidsplassen,
z det personlige verneutstyret må være i samsvar med de er-
gonomiske og helsemessige krav til den aktuelle brukeren
av pressluftapparatet,
z visiret må velges og være godkjent for den planlagte bru-
ken.
3.2 Forberedelser for bruk
For at brannhjelmen skal sitte korrekt må følgende posisjoner
reguleres:
z Bærehøyde (se kapittel 3.2.1 på side 108)
z Festebånd (se kapittel 3.2.2 på side 108)
z Festering (se kapittel 3.2.3 på side 108)
Dersom hjelmen brukes som del av en maske/hjelm kombina-
sjon, må også festelommene for maske/hjelm adapteren til-
passes (se kapittel 3.2.10 på side 110). I så fall anbefaler
Dräger en bestemt rekkefølge av påkledning, slik at av hel-
maske og brannhjelm tilpasses hverandre korrekt (se
kapittel 3.3 på side 110).
Alle andre forberedelser er valgfrie.
3.2.1 Innstilling av bærehøyden
z Still borrelåsene med rød merking strammere eller slakke-
re.
3.2.2 Innstille båndene
1. Sett på brannhjelmen og lukk hakestroppen.
2. S
till inn lengden av nakkereimen ved hjelp av spenne slik
at nakkereimen sitter fast.
3. Tilpass lengden av hakestroppen slik at hakestroppen sit-
ter godt under haken. Lukk borrelåsen.
3.2.3 Stille inn festering
1. Sett eventuelt inn pol-
string
sstriper i festeringen
og fest svettebåndet til fes-
teringen.
2. Sett på brannhjelmen og
lukk hakestroppen.
3. Trykk reguleringshjulet opp
og drei det til festeringen
sitter fast på hodet.
Merking Forklaring om merkingen
EN 14458:2004 Europeisk standard for godkjennelsen
DST Produsentforkortelse
Dräger Safety AG & Co. KGaA
R56555 Eksempel for visirets delenummer
12 Eksempel for produksjonsåret
+ Symbol for at den er egnet for bruk ved
brann
.(G) Symbol for klassifiseringen som ansikts-
vern
~(A) Symbol for klassifiseringen som øyebe-
skyttelse
Symbol for "se bruksanvisning"
H1, H2 Visir for hjelmstørrelse 1 eller 2
Valgfrie egenskaper og merkinger
-40 °C Ekstremtemperatur som visiret er godkjent
for
T Motstandsevne ved støt med middels
energi ved ekstreme temperaturer
N Visiret er bestandig mot dugging ved bruk
av antiduggmidlet
K Slitemotstand
AT Motstandsevne ved støt med høy energi
ved ekstreme temperaturer
R Forsterket infrarød refleksjon ved gullbe-
lagt (pådampet) visir
ȍ
Elektriske egenskaper
E3 Elektrisk isolasjonsfasthet av det våte visi-
ret
ADVARSEL
Verneeffekten av brannhjelmen oppnås bare dersom
brannhjelmen sitter optimalt, med bærehøyde, strop-
per/festebånd og festeringen riktig innstilt og med ha-
kestroppen lukket. Brannhjelmen skal bare brukes når
den er komplett montert. Alle deler må være riktig fes-
tet til brannhjelmen.
ANVISNING
Still inn komfortnettet slik at kanten av det åpne visiret
ikke reduserer synsfeltet.
ANVISNING
Still inn stropper/bånd slik at polstringen ikke dekker
ørene.
!
i
i
i
i