21
Unomat/trxhb/trxhb
Mit der Taste +/- bestimmen Sie
wechselweise, ob der Einstellwert
positiv oder negativ sein soll. Diese
Einstellung kann nur vorgenommen
werden, wenn die Anzeige den Wert
Null zeigt.
Mit der Taste
0
C/
0
F entscheiden Sie
wechselweise, ob der Wert in
0
F oder
0
C angezeigt werden soll. Diese
Einstellung ist nur im Modus SET
möglich. Drücken Sie die Taste
PROGR um in das Menu
Spezialfunktionen zu gelangen.
Weitere Angaben hierzu finden Sie in
Teil
Spezialfunktione
n.
Im aktiven mA und im Transmitter
Simulationsmodus
Mit der Taste FIXED STEPS können
Sie direkt die Werte 4, 8, 12, 16
und 20mA abrufen. Stellen Sie sicher,
daß eine Bürde von 900Ω nicht
überschritten wird.
Press +/- to enter negative values and
press again to return to positive.
Signs can only be altered when display
reads zero's.
Press
0
C/
0
F key for readings in
0
F.
Press again to return to
0
C. Units can
only be changed in the SET-mode.
Press the PROGR-key to enter the
special functions menu. See section
Special functions
for details.
In mA source and transmitter
simulation mode
With the FIXED STEPS-key you can call
directly the preset value 4, 8,12,16,
20mA. Make sure that the resistance
in the current loop does not exceed
900 Ohms.
Appuyer sur +/- pour entrer des valeurs
négatives. Appuyer une nouvelle fois
sur cette touche pour entrer des
valeurs positives. Les signes ne
peuvent être modifiés que si l’écran
affiche des zéros.
Appuyer sur
0
C/
0
F pour lire la
température en
0
F. Appuyer à nouveau
pour lire la température en
0
C.
On ne peut changer d’unité qu’en
mode SET. Appuyer sur la touche
PROGR pour afficher le menu des
fonctions spéciales
.
Voir "Fonctions spéciales".
En mode génération de mA et
simulation de transmetteur.
La touche FIXED STEPS (points fixes)
permet d’obtenir directement les
points fixes, 4, 8, 12, 16 et 20mA.
La résistance de la boucle de courant
ne doit pas dépasser 900 ohms.