EasyManua.ls Logo

EGO Power + HTX6500 - Dépannage

EGO Power + HTX6500
115 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CORTASETOS INALÁMBRICO DE 56 VOLTIOS — HTX6500 31
ES
TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — HTX650030
FR
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
LEA EL MANUAL DEL USUARIO
ADVERTENCIA: Riesgo residual! Aquellas personas
con implantes electrónicos, tales como marcapasos,
deberán consultar a su médico antes de utilizar este pro-
ducto. La utilización de equipos eléctricos a proximidad
de un marcapasos podría causar en este interferencias
o averías..
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y
abilidad de la herramienta, confíe cualquier reparación
y sustitución de piezas que sea necesaria a personal
técnico cualicado.
SÍMBOLOS RELACIONADOS CON LA SEGU-
RIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es el de atraer
su atención hacia los posibles peligros que conlleva la
utilización del producto. Los símbolos de seguridad y las
explicaciones que los acompañan requieren su máxima
atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos
de advertencia no eliminan los posibles peligros que
pudieran existir.
Las instrucciones y advertencias que aquí se incluyen
no son sustitutas en modo alguno de las medidas de
prevención adecuadas que deben tomarse para evitar
posibles accidentes.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta,
asegúrese de haber leído y entendido perfectamente
todas las instrucciones incluidas en este Manual del
usuario, incluidos todos los símbolos de aviso sobre
seguridad, tales como PELIGRO, “ADVERTENCIA” y
PRECAUCIÓN”. De no observarse todas las instrucciones
proporcionadas a continuación podría existir un riesgo
de incendio, electrocución, así como de lesiones físicas
graves.
SIGNIFICADO DE LOS DISTINTOS SÍMBOLOS
SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: señala algún
tipo de PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Este
símbolo podrá utilizarse de manera conjunta con otros
símbolos o pictogramas.
ADVERTENCIA: Es posible que, cuando se utilizan
herramientas eléctricas, salgan despedidos objetos
que podrían causar lesiones oculares severas si no se
utiliza equipo de protección personal adecuado. Antes de
empezar a usar herramientas eléctricas, póngase siempre
gafas de seguridad, gafas con cristales anti-impacto
que cuenten con pantallas de protección lateral, o bien
una máscara facial que proteja completamente la cara.
Recomendamos la utilización de máscaras de seguridad
de amplia visión que pueden utilizarse encima de gafas
graduadas, o bien gafas normales de seguridad equipa-
das con pantallas laterales.
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LA
SEGURIDAD
Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad
que puede haber en este producto. Asegúrese de leer, en-
tender perfectamente y observar todas las instrucciones
estampadas o proporcionadas con el producto antes de
proceder a su montaje y utilización.
Aviso de
seguridad
Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no
evitarse, podría dar lugar a
lesiones físicas.
Lea el Manual
del usuario
Para reducir en lo posible el
riesgo de lesiones, el usuario
debe leer el manual de
instrucciones suministrado
con el producto.
No exponga la
herramienta a
la lluvia
ADVERTENCIA: No utilice la
herramienta bajo la lluvia ni la
deje a la intemperie cuando
esté lloviendo.
XX
Ruido
Nivel de potencia acústica ga-
rantizado. La emisión de ruido
al medio ambiente cumple
la directiva de la Comunidad
Europea.
CE
Este producto cumple las
directivas de la CE aplicables.
RAEE
Los productos eléctricos no
deben eliminarse con la ba-
sura doméstica. Llévelos a un
centro de reciclaje autorizado.
65cm
Longitud de
corte de la
cuchilla
Longitud de corte de la
cuchilla
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE SOLUTION
Le taille-haie ne
s’allume pas.
La batterie n’est pas branchée au taille-
haie ou il n’y a pas de contact électrique
entre le taille-haie et la batterie.
Rebranchez la che de la batterie
dans le taille-haie.
La batterie est déchargée. Rechargez la batterie avec le chargeur
spécié.
Vous n’avez pas positionné le bouton de
déverrouillage dans la position marche «
ON » avant d’appuyer sur les interrupteurs
marche/arrêt.
Avant d’utiliser l’outil, vériez que le
bouton de déverrouillage est dans la
position de déverrouillage.
La batterie ou le taille-haie est trop chaud. Laissez la batterie ou le taille-
haie refroidir jusqu’à ce que sa
température redevienne normale.
La lame est coincée. Retirez la batterie de l’outil. Enlevez
précautionneusement les obstructions,
puis réinsérez la batterie et
redémarrez l’outil.
Le taille-haie est en surcharge. Réduisez la charge sur l’outil.
Bruit/vibrations
excessifs.
Les lames sont sèches ou corrodées. Lubriez les lames.
Une ou plusieurs lames sont tordues. Faites remplacer la pièce par une lame
neuve ou un support neuf. Contactez
un centre de réparation EGO pour faire
changer la lame ou le support.
Dents tordues ou endommagées. Faites remplacer la lame par une
lame neuve. Contactez un centre de
réparation EGO pour faire changer
la lame.
Les boulons de lame sont desserrés. Serrez les boulons de lame. Avec une
clé, tournez les boulons dans le sens
horaire pour les serrer.
GARANTIE
POLITIQUE DE GARANTIE EGO
Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.com pour consulter les termes et conditions complets de la politique de
garantie EGO.
Traducción de las instrucciones originales

Table of Contents

Related product manuals