EasyManuals Logo

EMS AIRFLOW EL-185 Reprocessing Instructions

EMS AIRFLOW EL-185
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
15
EN BG CS DA DE EL ES ET FI FR HR HU ID IT KO LT LV MS NL NO PL PT RO RU SK SL SV TH TR VI
05 KONTROLA
Pokud jsou po dokončení čištění/dezinfekce na produktu patrné skvrny, celý postup čištění/dezinfekce je potřebné opakovat.
Produkty sviditelným poškozením, popraskáním povrchu anebo deformací je potřebné zlikvidovat (tyto produkty se dále nesmí
používat). Rovněž zkontrolujte neporušenost těsnicích kroužků atěsnění avpřípadě poškození/deformace je vyměňte.
Zkontrolujte, zda je produkt úplně suchý. Vpřípadě detekce zbytkové vody vysušte vodu vzduchovou pistolí (čistý stlačený
vzduch). Úplně vysušte potrubí acelý produkt – na produktu nesmí zůstat žádná zbytková voda (viditelná ani detekovatelná).
06 BALENÍ
Sterilizovat je možné pouze předem vyčištěné avydezinkované produkty.
Účinná sterilizace je možná pouze pokud je produkt úplně suchý. Před sestavením azabalením zkontrolujte, zda je každá
součást (vnitřní cesty apovrch) dokonale suchá.
Před sterilizací je nutné vložit produkty do vhodného sterilizačního obalu.
Násadce PIEZON
®
:
Tento produkt musí být sterilizován v rozloženém nebo znovu
složeném stavu.
Pokud preferujete sterilizaci ve znovu složeném stavu: Nejprve
nainstalujte O-kroužek, poté vložte světlovod do krytky a krytku
zašroubujte na násadec.
Koncovky PIEZON
®
smomentovým klíčem CombiTorque
®
:
Nainstalujte originální nástroj spolu s momentovým klíčem
CombiTorque
®
.
PIEZON
®
Endochuck:
Nejprve nainstalujte malý těsnicí kroužek (těsnění) apotom
opatrně našroubujte upevňovací šroub bez dotažení.
Produkty zabalte do jednoho anebo dvou sáčků:
• vhodných pro předvakuovou sterilizaci vlhkým teplem,
• kompatibilních snormou ISO 11607-1 anebo EN 868,
• odolných vůči teplotě 138°C,
• sadekvátní propustností páry (např. Wipak STERIKING Flat Rolls, typy R43 aR44).
07 STERILIZACE
Sterilizaci je nutné provést bezprostředně po dokončení
čištění adezinfekce.
Je potřebné postupovat podle vzoru vkládání do autoklávu
dodaného výrobcem.
NEPŘEKRAČUJTE
• maximální povolený počet cyklů sterilizace,
sterilizační teplotu 138°C adobu uložení vautoklávu 20min.
NEPOUŽÍVEJTE sterilizaci horkým vzduchem ani
sterilizaci ozářením: tyto postupy vedou ke zničení produktů.
Společnost EMS nedoporučuje používat sterilizátory třídy
N kopětovnému zpracování násadců PIEZON
®
vpřípadě, že
součástí procesu není alespoň 20minutový cyklus sušení.
Mohlo by dojít ke snížení životnosti násadce PIEZON
®
.
Sterilizaci produktů vlhkým teplem je potřeba provádět podle
normy ISO 17665 avsouladu spožadavky příslušné země.
Proces předvakua s vlhkým teplem (párou) lze použít na
všechny produkty EMS zabalené do jednoho anebo dvou sáčků:
Parametry cyklu předvakua svlhkým teplem:
• 3fáze předvakua
• Tlak 3bary
8
• Vlhkost 100%
• Minimální teplota 132°C
3min (minimálně)
Doba vložení (celý cyklus)
20min (minimálně)
Sušení
Uživatelé musí zajistit, aby procesy opětovného zpracování,
včetně zdrojů, materiálů a personálu, vedly k dosažení
požadovaných a dlouhodobě udržitelných výsledků: uživatel
nese zodpovědnost za kontinuální zajištění aktuálního stavu
validace postupů opětovného zpracování.
08 UCHOVÁVÁNÍ
Sterilizované produkty uchovávejte při teplotě do 40°C v:
• suchém,
• čistém,
• abezprašném prostředí.
8 Absolutní tlak

Other manuals for EMS AIRFLOW EL-185

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EMS AIRFLOW EL-185 and is the answer not in the manual?

EMS AIRFLOW EL-185 Specifications

General IconGeneral
BrandEMS
ModelAIRFLOW EL-185
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals