EasyManuals Logo

EMS AIRFLOW EL-185 Reprocessing Instructions

EMS AIRFLOW EL-185
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
41
EN BG CS DA DE EL ES ET FI FR HR HU ID IT KO LT LV MS NL NO PL PT RO RU SK SL SV TH TR VI
SYMBOLES
Attention / Danger - Risque de dommage matériel ou de
blessure
Se reporter au mode d’emploi
Remarque - Informations complémentaires utiles et
conseils
Stérilisable jusqu’à 135°C dans l’autoclave
Interdiction Adapté à une désinfection thermique
Porter un équipement de protection individuelle
Temps requis - Abréviations utilisées : min
(minute) ; s (seconde)
PROCESSUS POUR LES PRODUITS MENTIONNÉS EN PAGE3
01 PRÉPARER
02 NETTOYER
03 DÉSINFECTER 04 SÉCHER 05 INSPECTER 06 CONDITIONNER 07 STÉRILISER 08 STOCKER
01 PRÉPARER
Sur le lieu d’utilisation: Immédiatement après le traitement du patient, rincer le ou les conduits de la pièce à main/de l’instrument
avec de l’eau froide du robinet. Éliminer les saletés les plus grossières en essuyant les produits.
Une attention particulière doit être accordée aux ssures, crevasses et aux zones difciles d’accès.
Placer les produits sur un rack approprié pour les transporter jusqu’à la zone de retraitement an d’éviter l’endommagement du
produit et la contamination de l’environnement et des individus impliqués dans le processus de retraitement.
Avant de commencer, toujours procéder à la désobstruction des pièces à main AIRFLOW
®
et PERIOFLOW
®
en retirant les
résidus de poudre. Vérier également que les deux conduits (eau et poudre) sont bien dégagés. Utiliser EasyClean
2
.
Souffler de l’air
jusqu’au séchage.
Les produits doivent être désassemblés comme suit:
Endochuck PIEZON
®
:
Retirer tout instrument installé.
Retirer la vis et séparer le petit joint torique.
Pièces à main PIEZON
®
:
Retirer tout instrument installé.
Retirer l'embout métallique de la pièce à main, et séparer le guide
lumière et le joint torique.
Instruments PIEZON
®
avec CombiTorque
®
:
Dissocier l’instrument PIEZON
®
et la CombiTorque
®
, mais veiller à
conserver ensemble chaque instrument original et sa CombiTorque
®
tout au long de leur durée de vie.
Le nettoyage doit être effectué dans l’heure suivant l’utilisation.
Porter un équipement de protection individuelle, en fonction du type de préparation.
Chaque produit doit être nettoyé manuellement ou automatiquement dans un appareil de lavage ou de désinfection. Suivre les
instructions applicables à vos équipements dentaires gurant à la rubrique Nettoyage.
EMS recommande l’utilisation d’un laveur désinfecteur (LD) automatique conforme à la norme ISO15883 an de bénécier
d’une efcacité et d’une durée de vie optimales.
Les pièces à mainEMS ne doivent en aucun cas être lubriées ou autrement exposées à l’huile, que ce soit directement
ou indirectement.
2 Une seringue air/eau peut être utilisée avec Easy Clean

Other manuals for EMS AIRFLOW EL-185

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EMS AIRFLOW EL-185 and is the answer not in the manual?

EMS AIRFLOW EL-185 Specifications

General IconGeneral
BrandEMS
ModelAIRFLOW EL-185
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals