EasyManua.ls Logo

GE 10 - Instrucciones de Instalacion; Antes de Comenzar; Materiales Necesarios

GE 10
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Instrucciones
de
instalacion
Secadora
a
gas
10
éPreguntas
sobre
la
instalacién?
Llame
al:
800-GECARES
(EE.UU.)
0
800-561-3344
(Canada)
o
visite
nuestro
sitio
Web
en:
www.GEAppliances.com
(EE.UU.)
ANTES
DE
COMENZAR
Lea
estas
instrucciones
por
completo
y
con
detenimiento.
eIMPORTANTE
-
Guarde
estas
instrucciones
para
el
uso
de
inspectores
locales.
eIMPORTANTE
-
Siga
todos
los
cdigos
y
ordenanzas
vigentes.
*
Nota
al
instalador
-
Asegurese
de
dejar
estas
instrucciones
con
el
consumidor.
«
Nota
al
consumidor
-
Mantenga
estas
instrucciones
con
el
Manual
del
propietario
para
referencia
futura.
e
Antes
de
que
la
secadora
antigua
sea
retiracda
del
servicio
o
elimi-
nada,
quitele
la
puerta.
La
informacién
sobre
reparaciones
y
el
diagrama
del
cableado
se
en-
cuentran
en
la
consola
de
control.
*
No
permita
que
nifios
se
suban
o
se
metan
dentro
del
aparato.
Se
requiere
una
supervision
estricta
cuando
el
aparato
es
utilizado
cerca
de
nifos.
e
Instale
la
secadora
en
lugares
donde
la
temperatura
sea
mayor
a
50°F
para
un
funcionamiento
satisfactorio
del
sistema
de
control
de
Ia
secadora.
¢
La
garantia
no
cubre
las
fallas
del
producto
debido
a
una
instalacién
incorrecta.
AADVERTENCIA
ariesco
DE
INCENDIO
*
Para
reducir
el
riesgo
de
una
lesi6n
grave
o
de
muerte,
curnpla
con
todas
las
instrucciones
de
instalacién.
*
La
instalacién
de
la
secadora
debe
efectuarla
un
instalador
calificado.
Instale
la
secadora
cde
ropa
de
acuerdo
con
estas
instrucciones
y
en
cumplimiento
con
los
cédigos
locales.
*
Ley
de
California
para
el
agua
potable
y
los
toxicos
Esta
ley
exige
que
el
Gobernador
de
California
publique
una
lista
de
sustancias
que
segun
el
estado
provoquen
cancer,
defectos
congénitos
u
otros
dafios
reproductivos,
y
exige
d
las
empresds
que
adviertan
a
los
clientes
sobre
la
exposicién
potencial
a
dichas
sustancias.
Los
aparatos
a
gas
pueden
provocar
una
exposicién
minima
a
estas
sustancias,
a
saber,
benceno,
mondéxido
de
carbono,
formaldehido
y
hollin,
generados
principalmente
por
la
combusti6n
incompleta
de
gas
natural
o
combustibles
LP.
Si
se
ajustan
bien
las
secadoras,
la
combustién
incompleta
se
vera
minimizada.
La
exposicién
a
estas
sustancias
puede
minimizarse
avin
mas
mediante
una
ventilaci6n
adecuada
hacia
el
exterior.
*
Esta
secadora
debe
tener
una
salida
al
exterior.
*
Utilice
slo
un
conducto
rigido
de
metal
de
un
didmetro
de
4”
dentro
del
gabinete
de
la
secadora
y
use
sdlo
un
conducto
de
transicién
aprobado
por
UL
entre
la
secadora
y
el
conducto
doméstico.
e
NO
instale
una
secadora
de
ropa
con
conductos
de
pldstico
flexible.
Si
se
instala
un
conducto
flexible
de
metal
(semi
rigido
o
ce
tipo
papel
ce
aluminio),
debe
estar
aprobacdo
por UL
e
instalarse
de
acuerco
con
las
instrucciones
de
“Como
conectar
la
secacora
a
la
ventilacién
doméstica’
de
la
pagina
5
de
este
manual.
Los
materiales
de
ventilacion
flexibles
a
menudo
se
cdesploman,
se
aplastan
y
atrapan
pelusas.
Estas
condiciones obstruyen
la
corriente
cde
aire
de
la
secadora
e
incrementan
el
riesgo
de
incencio.
*
No
instale
o
almacene
este
aparato
en
un
lugar
donde
se
vea
expuesto
al
agua
y/o
a
las
inclernencias
del
tiempo.
*
Guarde
estas
instrucciones.
(Instaladores:
Asegurese
de
dejar
estas
instrucciones
al
consumidor).
EN
EL
ESTADO
DE
MASSACHUSETTS
e
Este
producto
debe
instalarlo
un
plomero
o
un
gasfitero
matriculado.
*
Cuando
use
vdlvulas
esféricas
de
cierre
de
gas,
deberdn
ser
del
tipo
de
manija
en
T.
«
Si
se
usa
una
conexi6n
flexible
para
gas,
ésta
no
debe
superar
los
3
pies.
MATERIALES
NECESARIOS
QO
ZI
SSSA
ONDUCTO
DE
METAL
DE
4”
DE
DIA
TOOLS
YOU
WILL
NEED
So
&
=
10"
ADJUSTABLE
WRENCHES
LEVEL
j
8"
PIPE
WRENCH
SLIP
JOINT
PLIEF
FLAT
BLADE
SCREWDRIVER
RECOMENDADO
KIT
DECABLE
ABRAZADERAS
CODO
DE
MET
DE
ENERGIA
DECONDUCTO
DE4"
2}
DE 4”
DE
tik
CAMPANA
GAFAS
DELASECADORA
DESALIDA
DE
SEGURIDAD
INO
PROVISTA
CON
gagay
j
gay
;
CONDUCTO
DE
£TRANSION
DE
METAL
FLEXIBLE
(SEMI
RIGIDO}
DE
4”
DE
DIA
DE
arcete
De
a
2}
APROBADO
POR
UL
S|
FUERA
NECESARIO}
KIT
WX08X10077
(INCLUYE
2
CODOS]
ce
Mo
LA
SECADORA]
g
eS
CLASIFICADO
POR
.
_
|
UL120/240V,
30A
D
ALIVIO
DE
TENSION
|
CON
3
04
CLAVIJAS.
Guanes
DE”
RECONOCIDO
|
IpeNTIFIQUE
EL
TIPO
POR
UL
DE
ENCHUFE
SEGUN
CINTA
ADHESIVA
CONDUCTO
DE
TRANSICION
DE
METAL
PLACA
DE
CUBIERTADE
4"
ELTONACORRENTE
FLEXIBLE
(IPO
PAPEL
DE
ALUMINIO!
DE
4"
DE
DIA
(S|
FUERA
NECESARIO)
DELAVMIENDA
ANTES
APROBADO
POR
UL
(SI
FUERA
NECESARIO]
(kT
WEIM
a4)
Paso
1
Verifique
su
instalacién
de
gas
(ver
seccién
2).
Paso
2
Prepare
el
drea
y
la
salida
para
la
instalacién
de
la
nueva
secacora
(ver
seccién
1).
Paso
3
Verifique
y
asegurese
de
que
la
salida
al
exterior
existente
esté
limpia
(ver
seccidn
1)
y
que
cumpla
con
las
especifica-
ciones
ce
instalacién
incluidas
(ver
seccidn
6).
Paso
4
Quite
las
almohadillas
de
espuma
para
envio
(ver
seccién
1).
Paso
5
Desplace
la
secadora
a
la
ubicacién
deseada.
Paso
6
Nivele
su
secadora
(ver
seccidn
8).
Paso
7
Conecte
el
suministro
de
gas
(ver
seccidn
3}
y
controle
la
pres-
encia
de
pérdidas
(ver
seccién
4).
Paso
8
Conecte
la
salida
al
exterior
(ver
seccidn
7).
Paso
9
Conecte
el
suministro
de
energia
(ver
seccién
5).
Paso
10
Verifique
el
funcionamiento
del
suministro
de
energia,
las
conexiones
de
gas
y
la
ventilacién.
Paso
11
Coloque
el
manual
del
propietario
y
las
instrucciones
de
instalacién
en
un
lugar
de
fdcil
acceso
para
el
propietario.
Para
instalacion
en
nicho
o
closet,
ver
seccién
9.
Para
instalacién
en
bafios
o
dormitorios,
ver
seccién
10.
Para
casas
moviles
o
prefabricadas,
ver
seccién
11.
Para
instalacién
en
garaje
(si
permitido
por
los
codigos
locales}, ver
seccion
12.
Para
salicas
laterales
o
por
la
parte
inferior,
ver
seccidn
13.
254D1052P006
31-16630-2
08-11
GE

Related product manuals