EasyManua.ls Logo

GE PFDN445 - Instructions Dinstallation; Avant de Commencer; Pour Votre Sécurité

GE PFDN445
156 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
)!'" !%
6?2F.@@2:@6B292:@02?6:?@>A0@6;:?1.:?82A>
6:@J4>.86@J
O
 #"%'!'T Gardez ces instructions
pour l'usage de l' inspecteur électrique local..
O
 #"%'!'T Observez toutes les
réglementations et ordonnances en vigueur.
O Installez la sécheuse conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales..
O %29.>=A2<;A>8V6:?@.88.@2A>TAssurez-vous de
laisser ces instructions au client.
O %29.>=A2<;A>820;:?;99.@2A>Gardez ces
instructions à titre de référence ultérieure.
O L'installation de la sécheuse doit être effectuée
par un installateur qualifié.
O Cette sécheuse doit être mise à l'évent à
l'extérieur.
O Retirez la porte de la vieille sécheuse avant de la
mettre au rebut ou hors service.
O Les renseignements d'entretien et le schéma de
câblage se trouvent dans la console de
commande.
O Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil
ou entrer dans celui-ci. Une surveillance étroite
des enfants doit être exercée lorsque l'appareil
est utilisé à leur proximité.
O La responsabilité d'installer correctement
l'appareil relève de l'installateur.
O Toute défaillance de l'appareil suite à une
installation incorrecte n'est pas couverte par la
garantie.
O Installez la sécheuse la température est
supérieure à 10,00(50 F) pour assurer le bon
fonctionnement du système de commande de la
sécheuse.
O Retirez et jetez les conduits en feuille métallique
ou en plastique existants et remplacez-les par un
conduit homologué UL.
:?@>A0@6;:?
&J052A?2
1V6:?@.88.@6;:

&6B;A?.B2F12?=A2?@6;:?.<<282F%&;AB6?6@2F:;@>2?6@2C2/CCC<<86.:02?0;9
A.:.1..<<282F82;AB6?6@2FCCC2820@>;92:.42>?420.
#"(%)"'%&G(%'G
)%'&& !'T
%6?=A21V6:02:162
O Pour réduire le risque de blessure grave, voire de
mort, suivez toutes les instructions d'installation.
O L'installation de la sécheuse doit être effectuée par
un installateur qualifié.
O Installez la sécheuse conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementations
locales.
O Cette sécheuse doit être mise à l'évent à l'extérieur.
O N'utilisez que des conduits métalliques rigides de 10
cm de diamètre à l'intérieur du placard de la
sécheuse et utilisez uniquement du conduit de
transition homologué UL entre la sécheuse et le
conduit de la maison.
O N'installez #& de sécheuse avec des conduits en
plastique flexible. Si un conduit métallique flexible
(semi-rigide ou du type feuille métallique) est
installé, il doit être homologué UL et installé
conformément aux instructions figurant dans
"Connecter la sécheuse à l'évent de la maison"
page 26 de ce manuel. Les conduits flexibles ont
tendance à s'affaisser, à être facilement écrasés et
à piéger la charpie. Ces conditions bouchent le
débit d'air de la sécheuse et augmentent le risque
d'incendie.
O N'installez et ne remisez pas cet appareil dans un
lieu il peut être exposé à l'eau ou aux
intempéries.
O Gardez ces instructions. (Installateurs : Assurez-vous
de laisser ces instructions au client.
#"(%& "Y&S-
(!$( !'
%%$(V6:?@.88.@6;:2@8.9.6:@2:.:021202@@2
?J052A?21;6B2:@L@>2>J.86?J2?<.>A:6:?@.88.@2A>=A.8636J
A:2.42:0212?2>B602;A823;A>:6??2A>124.F
.:?82;99;:C2.8@51A.??.05A?2@@?
O 2<>;1A6@1;6@L@>26:?@.88J<.>A:<8;9/62>
;AA:9;:@2A>1V6:?@.88.@6;:?.A4.F8602:06J
O &6B;A?A@686?2F12?>;/6:2@?1V.>>L@1A4.FH/6882
68?1;6B2:@.B;6>A:2<;64:J22:'
O &6B;A?A@686?2FA:>.00;>1124.F?;A<8268:21;6@<.?
1J<.??2>9<621?
PFDS450 / PFDS455 /PFDN440 / PFDN445 /
PFMS450 / PFMS455 / PFMN440 / PFMN445

Table of Contents

Related product manuals