EasyManuals Logo

gefran 600 User Manual

gefran 600
31 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
USCITA CONTINUA (OUT3)
CONTINUOUS OUTPUT (OUT3)
SORTIE CONTINUE (OUT3)
STETIGER AUSGANG (OUT3)
SALIDA CONTINUA (OUT3)
SAÍDA CONTÍNUA (OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3 nello strumento 600. Normalmente utilizzata come uscita di rego-
lazione. La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used as control output.
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prévue comme OUT3 dans l’outil 600. Normalement utilisée en tant que sortie de régulation.
La carte est automatiquement reconnue par l’outil qui habilite la visibilité et la programmation des paramètres appropriés.
BESCHREIBUNG
Diese Karte unterstützt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Normalerweise als Regelausgang
verwendet. Das Gerät erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen für die Anzeige und die Einstellung der entspre-
chenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la función de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Normalmente utilizada como salida de regulación.
La ficha es reconocida de modo automático por el instrumento, que habilita visibilidad y programación de los respectivos parámetros.
PERFIL
Esta placa suporta a função de saída prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente é utilizada como saída de controle. A
placa é reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configuração dos respectivos parâmetros.
TECHNISCHE DATEN
Standardausgang 0/2...10 V,Rout = 500Ω (R
Load
≥ 250KΩ), max.
Kurzschlussstrom 20mA, Genauigkeit besser als 2% v.Ew.
Auflösung 7 Bit (PWM). Es ist möglich, den Ausgang 0/4...20mA
(R
Load
500Ω) mittels Jumper zu konfigurieren, der einen
Nebenwiderstand von 500Ω parallel zum Ausgang zwischenschal-
tet.
Ausgangstyp Jumper S1
20mA OFF (Offen)
10 V ON (Geschlossen) Standard
DATOS TÉCNICOS
Salida estándar 0/2…10 V, Rout = 500Ω (R
Load
250KΩ), cor-
riente máx. de cortocircuito 20mA, precisión superior a 2% f.s.
Resolución 7 bit (PWM). Es posible configurar la salida 0/4...20mA
(R
Load
500Ω) mediante jumper que conecta un shunt de 500Ω
en paralelo con la salida.
Tipo de salida Jumper S1
20mA OFF(abierto)
10 V ON (cerrado) estándar
DADOS TÉCNICOS
Saída padrão 0/2…10 V, Rout = 500Ω, orrente máx. de curto-
circuito 20mA (R
Load
500Ω) ,
grau de precisão inferior a 2% f.e.
Resolução 7 bit (PWM). É possível configurar a saída 0/4...20mA
(R
Load
500Ω) mediante ponte que introduz um shunt de 500Ω
em paralelo na saída.
Tipo de saída Jumper S1
20mA OFF (aberto)
10 V ON (fechado) padrão
DATI TECNICI
Uscita standard 0/2…10 V, Rout = 500Ω (R
Load
250KΩ), max
corrente di cortocircuito 20mA,
accuratezza migliore 2% f.s.
Risoluzione 7 bit (PWM). É possibile configurare l’uscita in
0/4…20mA (R
Load
500Ω) tramite jumper che toglie uno shunt
di 500Ω in parallelo all’uscita.
Tipo di uscita Jumper S1
20mA OFF (aperto)
10 V ON (chiuso) standard
TECHNICAL DATA
Standard output 0/2…10 V, Rout = 500Ω (R
Load
250KΩ), max.
short circuit current 20mA, accuracy better than 2% f.s.
Resolution 7 bit (PWM).
The 0/4…20mA (R
Load
500Ω) output can be configured by
jumper, which inserts a 500Ω shunt in parallel to the output.
Output type Jumper S1
20mA OFF (open)
10 V ON (closed) standard
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sortie standard 0/2…10 V, Rout = 500Ω (R
Load
250KΩ), cou-
rant maxi de court-circuit 20mA,
précision supérieure à 2% p.e.
Résolution 7 bits (PWM). Il est possible de configurer la sortie 0/4
.... 20mA (R
Load
500Ω) par un cavalier qui insère un shunt de
500Ω en parallèle à la sortie.
Type de sortie Cavalier S1
20mA OFF (ouvert)
10 V ON (fermé) standard
S1
10 80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
27 / 31

Other manuals for gefran 600

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the gefran 600 and is the answer not in the manual?

gefran 600 Specifications

General IconGeneral
Input TypeThermocouple, RTD, Voltage, Current
Output TypeRelay, SSR, Voltage, Current
Power Supply24V AC/DC, 100-240V AC
Dimensions48x96mm, 96x96mm
CommunicationRS485
Operating Temperature0...+50 °C / 32...+122 °F
Storage Temperature-20...+70 °C / -4...+158 °F
Control TypePID Controller

Related product manuals