EasyManua.ls Logo

Graco Ultra 695 - Page 23

Graco Ultra 695
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
313437A 23
English
Do not modify plug! If it will
not fit in outlet, have grounded
outlet installed by a qualified
electrician. Do not use an adapter.
Power Requirements
100-120 V units require
100-120 VAC, 50/60 Hz, 15 A,
1 phase.
230V units require 230 VAC,
50/60 HZ, 7.5 A, 1 phase.
Power Requirements
Use an extension cord with
an undamaged ground contact.
If an extension cord is necessary,
use a 3-wire, 12 AWG (2.5 mm
2
)
minimum.
Français
Ne pas modifier le connecteur!
S’il ne rentre pas dans la prise,
faire installer une prise avec mise
à la terre par un électricien
qualifié. Ne pas utiliser
d’adaptateur.
Spécification électrique
Les appareils de 100-120 V
fonctionnent en 100-120 V CA,
50/60 Hz, 15 A, 1 phase.
Les appareils de 230 V
fonctionnent en 230 VCA,
50/60 HZ, 7,5 A, 1 phase.
Spécification électrique
Utiliser un cordon d’alimentation
électrique muni d’un contact
de mise à la terre en bon état.
Si une rallonge est nécessaire,
utiliser un fil à 3 conducteurs,
de 12 AWG (2,5 mm
2
) minimum.
Español
¡No modifique la clavija
suministrada! Si no encaja
en la toma eléctrica, pida
a un electricista cualificado
que instale una toma de
corriente conectada a tierra.
No utilice un adaptador.
Requisitos eléctricos
Las unidades de 100-120 V
requieren 100-120 VCA,
50/60 Hz, 7,5 A, monofásico.
Las unidades de 230 V
requieren 230 VCA, 50/60 HZ,
7,5 A, monofásico.
Requisitos eléctricos
Utilice un cable de extensión con
un contacto en buen estado.
Si fuera necesario utilizar un
cable de extensión, utilice un
cable de 3 hilos, 12 AWG
(2,5 mm
2
) como mínimo.
Italiano
Non modificare la spina.
Se non si adatta all’uscita,
far installare l’uscita collegata
a terra da un tecnico qualificato.
Non utilizzare un adattatore.
Requisiti di alimentazione
Le unità da 100-120 V richiedono
alimentazione da 100-120 V ca,
50/60 Hz, 15 A, monofase.
Le unità da 230 V richiedono
alimentazione da 230 V ca,
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.
Requisiti di alimentazione
Utilizzare una prolunga
con un contatto di terra
non danneggiato.
Se è necessaria la prolunga,
utilizzare una prolunga tripolare
da almeno 2,5 mm
2
(12 AWG).
Português
Não altere a ficha! Se a ficha
não encaixar na tomada, peça
a um electricista qualificado
que instale uma com ligação
à terra. Não utilize
um adaptador.
Requisitos de energia
As unidades de 100-120 V
precisam de 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15 A, 1 fase.
As unidades de 230 V
precisam de 230 VCA,
50/60 HZ, 7,5 A, 1 fase.
Requisitos de energia
Utilize um cabo de extensão
com um pino de ligação à terra
em perfeitas condições.
Se for necessário um cabo
de extensão, utilize um trifilar de
12 AWG (2,5 mm
2
), no mínimo.
Nederlands
Geen veranderingen
aanbrengen aan de stekker!
Als hij niet in het stopcontact
past, laat een bevoegd
elektricien dan een geaard
stopcontact aanleggen.
Geen adapter gebruiken.
Voedingvereisten
Voor 100-120 V systemen
moet 100-120 V/AC, 50/60 Hz,
15A, 1 fase worden gebruikt.
Voor 230V systemen moet
230 V/AC, 50/60 HZ, 7,5 A,
1-fase worden gebruikt.
Voedingvereisten
Gebruik een verlengkabel met
een onbeschadigd aardecontact.
Als er een verlengkabel nodig is,
gebruik dan minimaal een
3-draads, 12 AWG (2,5 mm
2
)
kabel.
ti4297a
Ground
ti4295a
120V

Table of Contents

Related product manuals