EasyManuals Logo

Grundfos CME Safety Instructions And Other Important Information

Grundfos CME
180 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #111 background imageLoading...
Page #111 background image
Polski (PL)
111
10. Przegląd zakłóceń
Ostrzeżenie
Przed rozpoczęciem prac przy tym produkcie należy odłączyć zasilanie elektryczne.
Upewnić się, że zasilanie nie może zostać przypadkowo włączone.
Usterka Grundfos Eye Przyczyna Sposób usunięcia
1. Pompa nie
pracuje.
Nie świecą żadne
diody sygnalizacyjne.
a) Brak zasilania. Włączyć zasilanie sieciowe.
Sprawdzić przewody
i podłączenia przewodów,
aby znaleźć uszkodzenie lub
luźne podłączenia.
b) Spalone bezpieczniki. Sprawdzić przewody
i podłączenie przewodów,
aby znaleźć uszkodzenie
i wymienić bezpieczniki.
Alarm.
Silnik zatrzymany.
Dwa przeciwległe
czerwone wskaźniki
świetlne migają
jednocześnie.
c) Uszkodzony
przetwornik.
Wymienić przetwornik.
2. Osiągi pompy
niestabilne.
Nie świecą żadne
diody sygnalizacyjne.
a) Ci
śnienie wlotowe jest
zbyt niskie.
Sprawdzić warunki na wlocie
pompy.
b) Przewód ssawny jest
częściowo zatkany
przez zanieczyszczenia.
Zdemontować i wyczyścić
przewód ssawny.
c) Nieszczelność przewodu
ssawnego.
Zdemontować i naprawić
przewód ssawny.
d) Powietrze w rurociągu
ssawnym lub w pompie.
Odpowietrzyć rurociąg lub
pompę.
Sprawdzić warunki na wlocie
pompy.
3. Pompa
próbowała
pięć razy
uruchomić się
ponownie
a teraz jest
zatrzymana. Alarm.
Silnik zatrzymany.
Dwa przeciwległe
czerwone wskaźniki
świetlne migają
jednocześnie.
a) Ciśnienie wlotowe
pompy jest zbyt niskie.
Sprawdzić warunki na wlocie
pompy.
b) Przewód ssawny jest
częściowo zatkany
przez zanieczyszczenia.
Zdemontować i wyczyścić
przewód ssawny.
c) Zawór stopowy lub
zwrotny jest
zablokowany
wpoł
ożeniu
zamkniętym.
Zdemontować i wyczyścić,
naprawić lub wymienić zawór.
d) Nieszczelność przewodu
ssawnego.
Zdemontować i naprawić
przewód ssawny.
e) Powietrze w rurociągu
ssawnym lub w pompie.
Odpowietrzyć rurociąg lub
pompę.
Sprawdzić warunki na wlocie
pompy.
4. Pompa po
załączeniu
obraca się
w przeciwnym
kierunku.
Nie świecą żadne
diody sygnalizacyjne.
a) Nieszczelność przewodu
ssawnego.
Zdemontować i naprawić
przewód ssawny.
b) Uszkodzony zawór
stopowy lub zwrotny.
Zdemontować i wyczyścić,
naprawić lub wymienić zawór.
c) Zawór stopowy jest
zablokowany w pozycji
częściowo lub
całkowicie otwartej.
Zdemontować i wyczyścić,
naprawi
ć lub wymienić zawór.

Table of Contents

Other manuals for Grundfos CME

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos CME and is the answer not in the manual?

Grundfos CME Specifications

General IconGeneral
Liquid temperature range0 °C to +60 °C
Maximum operating pressure10 bar
SeriesCME
Frequency50/60 Hz
Max Pressure10 bar
Pump TypeCentrifugal
MaterialStainless steel
Applicationspressure boosting, irrigation
Pumped liquidClean water
ApprovalsCE
Max Liquid Temperature60°C
Power Supply1-phase or 3-phase

Related product manuals