EasyManuals Logo

Grundfos CME Safety Instructions And Other Important Information

Grundfos CME
180 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #135 background imageLoading...
Page #135 background image
Slovenčina (SK)
135
1.5 Dodržiavanie bezpečnosti práce
Je nutné dodržiavat bezpečnostné pokyny uvedené
v tomto montážnom a prevádzkovom predpise,
existujúce národné predpisy týkajúce sa bezpečnosti
práce a tiež aj interné pracovné, prevádzkové
a bezpečnostné predpisy prevádzkovateľa.
1.6 Bezpečnostné pokyny pre
prevádzkovateľa, popr. obsluhujúci
personál
Zabudované protidotykové ochrany pohyblivých
častí zariadení sa nesmú odstraňovat pokiaľ je
zariadenie v prevádzke.
Ohrozenia vplyvom elektrického prúdu sú
vylúčené (podrobnejšie k tomu pozri predpis
VDE, alebo predpisy miestneho rozvodného
závodu elektrární).
1.7 Bezpečnostné pokyny pre prevádzanie
údržbárskych, kontrolných
a montážnych prác
Prevádzkovateľ sa musí postarat, aby všetky práce
spojené s údržbou, kontrolou a montážou boli
prevádzané oprávnenými a kvalifikovanými
odborníkmi, ktorí si danú problematiku patrične
osvojili dôkladným štúdiom týchto prevádzkových
predpisov.
Práce na čerpadle prevádzajte zásadne iba vtedy,
ak je čerpadlo mimo prevádzky. Bezpodmienečne
dodržiavajte postup pre odstavenie zariadenia
z prevádzky, uvedený v týchto prevádzkových
predpisoch.
Ihneď po ukončení prác, uveďte všetky
bezpečnostné a ochranné zariadenia znovu do
pôvodného stavu a polohy, popr. zaistite obnovenie
ich funkcie.
1.8 Svojvoľné vykonávanie úprav na
zariadení a výroba náhradných dielov
Prevádzanie akýchkoľvek úprav alebo zmien na
čerpadlách je prípustné iba po dohode s výrobcom.
Pre bezpečnú prevádzku doporučujeme používat
originálne náhradné diely a príslušenstvo schválené
výrobcom. Použitie iných dielov môže viest k zániku
ručenia za následky, ktoré môžu z tejto skutočnosti
vzniknút.
1.9 Neprípustný spôsob prevádzky
Bezpečnú prevádzku dodaných čerpadiel môžeme
zaručit iba pri ich používaní v súlade s podmienkami
uvedenými v časti "Účel použitia" týchto montážnych
a prevádzkových predpisov. Medzné hodnoty dané
technickými parametrami nesmú byt v žiadnom
prípade prekročené.
2. Symboly použité v tomto návode
3. Dimenzovanie sústavy
4. Mechanická inštalácia
Upozornenie
Bezpečnostné pokyny obsiahnu
v týchto prevádzkových predpisoch,
ktorých nedodržiavanie môže mat za
následok ohrozenie osôb, sú označené
všeobecným symbolom pre
nebezpečenstvo DIN 4844-W00.
Upozornenie
Nedodržanie týchto pokynov, môže
viest k úrazu elektrickým prúdom,
vážnym zraneniam alebo úmrtiu.
Upozornenie
Povrch výrobku môže byt tak horúci, že
môže spôsobit popáleniny alebo vážne
zranenie.
Pozor
Toto označenie nájdete u tých
bezpečnostných pokynov, ktorých
nerešpektovanie môže znamenat
nebezpečenstvo pre stroj a zachovanie
jeho funkčnosti.
Dôležité
Pod týmto označením sú uvedené rady
alebo pokyny, ktoré majú uľahčit prácu
a zaistovat bezpečnú prevádzku.
Upozornenie
Sústava, v ktorej je zabudovaný
CME Booster, musí byť konštruovaná
na maximálny tlak čerpadla.
Pozor
V pôvodnom nastavení sa čerpadlo
nezastaví, pokiaľ nedosiahne jeho
maximálny tlak.
Upozornenie
Pred začatím práce na výrobku vypnite
napájacie napätie. Uistite sa, že
napájacie napätie nemôže byť náhodne
zapnuté.

Table of Contents

Other manuals for Grundfos CME

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Grundfos CME and is the answer not in the manual?

Grundfos CME Specifications

General IconGeneral
Liquid temperature range0 °C to +60 °C
Maximum operating pressure10 bar
SeriesCME
Frequency50/60 Hz
Max Pressure10 bar
Pump TypeCentrifugal
MaterialStainless steel
Applicationspressure boosting, irrigation
Pumped liquidClean water
ApprovalsCE
Max Liquid Temperature60°C
Power Supply1-phase or 3-phase

Related product manuals