Do not touch.
Nicht berühren.
Nedotýkejte se. Nedotýkajte sa.
Nie dotykać.
Don´t touch if the machine is on the move.
Nicht berühren, wenn die Maschine in Bewegung ist.
Nedotýkejte se pokud je stroj v pohybu. Nedotýkajte sa pokiaľ je stroj v pohybe.
Nie dotykać jeśli maszyna jest w ruchu.
Switch off the engine before cleaning of the
exhaust port.
Schalten Sie den Motor vor dem Reinigen von
Auswurfkamins.
Před čištěním výhozového komínu
vypněte motor.
Pred čistením vyhadzovacieho komína
vypnite motor.
Jeśli rynna wylotowa zostanie zatkana,
zatrzymaj silnik.
Keep feet and hands in safety distance.
Halten Sie Ihre Füße und Hände in Sicherheitsabstand.
Nepřibližujte nohy ani ruce nebo oděv
k rotujícím dílům.
Nepribližujte nohy ani ruky alebo odev
k rotujúcim dielom.
Nie zbliżać nóg ani rąk albo ubranie do
obracających się części.
Warning: Risk of hand and feet injury.
Achtung: Gefahr von Händen und Füßen Verletzungen.
Pozor, nebezpečí poranění rukou a
nohou.
Varovanie: Nebezpečenstvo poranenia
rúk a nôh.
Uwaga niebezpieczeństwo obrażeń rąk
i nóg.
Attention! Kickback!
Achtung! Rückschlag!
Pozor! Zpětný ráz! Pozor! Spätný ráz!
Uderzenie wsteczne!
Working width
Arbeitsbreite
Šířka záběru Šírka záberu
Szerokość zasięgu
Max. height of working space Max.
Höhe der Arbeitsfläche
Max. výška prac. prostoru Max. výška prac. priestoru Max.
wysokość zbierania śniegu
Diameter of working tools
Durchmesser der Arbeitswerkzeuge
Průměr pracovního nástroje Priemer pracovného nástroja
Średnica narzędzi pracy
Sněžná fréza Snežná fréza Odśnieżarka
LWA Data Lwa noise level in dB.
Schallleistungspegel (LWA)
LWA Údaj hladiny akustického tlaku
Lwa v dB.
Údaj o hladine akustického výkonu
Lwa v dB.
LWA dane dotyczące poziomu ciśnienia
akustycznego Lwa w dB.
Max. engine power
Max. Motorleistung
Max. výkon motoru Max. výkon motora
Max. moc silnika
Obsah motoru Obsah motora Pojemność silnika
Product conforms to relevant EU standards.
Produkt ist mit den einschlägigen Normen der
Europäischen Gemeinschaft konform.
Výrobek odpovídá příslušným
standardům EU.
Výrobok zodpovedá príslušným
štandardom EU.
Produkt jest zgodny z normami UE.
Recoil starter symbol
Manueller Start
Ruční startování Ručné štartovanie
Start manualny
Ovládání sytiče Ovládanie sýtiča
Ssanie
Max. rpm of tool
Max. Geschwindigkeit des Werkzeug
Max. otáčky nástroje Max. otáčky nástroje
Maksymalna prędkość narzędzia
Rabbit - working speed / START position
Kaninchen - Arbeitsgeschwindigkeit / START-Position
ZAJÍC - pracovní otáčky / pozice START ZAJAC - pracovné otáčky / pozícia START
Zając - Prędkość robocza / pozycja START
Turtle - slow speed / STOP position
Schildkröten - langsamer Geschwindigkeit / STOP-
Position
ŽELVA - pomalé otáčky / pozice STOP
KORYTNAČKA - pomalé otáčky /
pozícia STOP
Żółw - Niska prędkość / STOP pozycja