7 / 46
EN DE CS
SK PL HU
The indication regarding
the chain oil adjuster nut
Einstellschraube für Kettenölung
Označení seřizovacího místa
olejového čerpadla
Označenie nastavovacieho
miesta olejového čerpadla
Oznakowanie miejsca regulacji pompy
oleju
Az olajszivattyú beállításának
helye
High run adjustment screw
Vergaser Einstellschraube für hohe
Drehzahlen
Šroub seřízení směsi vysokých
otáček
Skrutka nastavenia zmesi
vysokých otáčok
Śruba regulacji mieszanki dla
wysokich obrotów
Csavar a keverék beállításához
magas fordulatszámon
Low run adjustment screw
Vergaser Einstellschraube für niedrige
Drehzahlen
Šroub seřízení směsi volnoběžných
otáček
Skrutka nastavenia zmesi
voľnobežných otáčok
Śruba regulacji mieszanki dla obrotów
biegu jałowego.
Csavar a keverék beállításához
alapjáraton
Idle adjustment screw Einstellschraube Leerlaufdrehzahl
Šroub pro nastavení otáček
volnoběhu
Skrutka pre nastavenie otáčok
voľnobehu
Śruba do ustawienia obrotów biegu
jałowego
Csavar az alapjárat beállításához
Pull before use
Lösen Sie vor dem Gebrauch die
Kettenbremse
Před prvním spuštěním přitáhnout
k rukojeti
Pred prvým spustením pritiahnuť
k rukovati
Przed pierwszym uruchomieniem
podciągnąć do rękojeści.
Első indításkor a fogantyú felé
húzni
Volume of engine Hubraum Objem motoru
Objem motora Pojemność silnika Motor lökettérfogata
Max. engine speed Max. Drehzahl Max. otáčky motoru
Max. otáčky motora Maks. obroty silnika Max. fordulatszám
Max. engine power Max. Motorleistung Max. výkon motoru
Max. výkon motora Maks. moc silnika Max. teljesítmény
Manual starting Manuelles Starten / Seilzugstarter Madlo startéru
Madlo štartéra Ręczny uruchamiania Indítókaru
HECHT_925_R_MANUAL_2022_EN.indd 7HECHT_925_R_MANUAL_2022_EN.indd 7 28.03.2023 11:57:4528.03.2023 11:57:45