EasyManuals Logo

Hilti SF 6-A22 Manual

Hilti SF 6-A22
Go to English
134 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
58
2.1.2 Normas de segurança para berbequins
SF 6H-A22
Ao furar com percussão, use protecção auricular. Ruído em excesso pode levar à perda de
audição.
Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da ferramenta pode
causar ferimentos.
Segure a ferramenta apenas pelas áreas isoladas dos punhos quando executar trabalhos onde
o acessório pode encontrar cabos eléctricos encobertos. O contacto com um cabo sob tensão
também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
2.1.3 Normas de segurança para aparafusadoras
Segure a ferramenta pelas áreas isoladas dos punhos, quando executar trabalhos onde o parafuso
pode encontrar cabos eléctricos encobertos. O contacto do parafuso com um cabo sob tensão
também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
2.1.4 Normas de segurança adicionais
Segurança física
Utilize a ferramenta somente se estiver em perfeitas condições técnicas.
Nunca manipule ou altere a ferramenta.
Mantenha os punhos secos, limpos e isentos de óleo e gordura.
Certifique-se de que o punho auxiliar está correctamente montado e devidamente apertado. Segure a
ferramenta sempre com as duas mãos nos punhos previstos para o efeito. Ao furar, aparafusar ou furar
com percussão, o berbequim/aparafusadora pode desviar-se para os lados.
Use uma máscara antipoeiras quando a ferramenta é operada sem sistema de remoção de pó.
Faça pausas para relaxar os músculos e melhorar a circulação sanguínea nas mãos. Ao trabalhar
durante períodos mais prolongados, as vibrações podem causar perturbações nos vasos sanguíneos ou
no sistema nervoso nos dedos, mãos ou pulsos.
A ferramenta não está concebida para pessoas debilitadas sem formação. Mantenha a ferramenta fora
do alcance das crianças.
Não olhe directamente para a luz de trabalho (LED) do berbequim/aparafusadora nem aponte a luz para
o rosto de outras pessoas. Existe risco de encandeamento.
Evite o contacto com peças rotativas. Ligue a ferramenta apenas quando estiver no local de trabalho.
Use luvas de protecção. O berbequim/aparafusadora pode ficar quente durante a utilização. Na
substituição de acessórios, tocar na ferramenta pode causar ferimentos por corte e queimaduras.
Active o dispositivo de bloqueio (comutador de rotação para a direita/esquerda em posição central)
quando substituir a ferramenta e a bateria, assim como, quando guardar e transportar a ferramenta.
Se possível, utilize um aspirador de e um aspirador móvel adequado. Pós de materiais, como
tinta com chumbo, algumas madeiras, betão/alvenaria/rochas quartzíferas, minerais e metal podem ser
nocivos.
Garanta uma boa ventilação do local de trabalho e, se necessário, use uma máscara de protecção
respiratória, adequada para o respectivo pó. O contacto com ou a inalação do pode provocar
reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias no operador ou em pessoas que se encontrem
nas proximidades. Determinados pós, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígenos,
especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produtos para
a preservação de madeiras). Material que contenha amianto pode ser trabalhado por pessoal
especializado.
Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do gerado. Utilize um aspirador industrial com
protecção aprovada e que esteja de acordo com as regulamentações locais sobre emissão de poeiras
nocivas para o ambiente.
Utilize óculos de protecção. Os estilhaços podem provocar ferimentos corporais, nomeadamente nos
olhos.
O utilizador e restantes pessoas que se encontrem na proximidade da ferramenta devem usar óculos de
protecção, capacete de protecção, protecção auricular, luvas de protecção e um máscara de protecção
respiratória leve.
Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas
Fixe a peça a trabalhar. Uma peça a trabalhar fixada com grampos ou num torno de bancada fica mais
segura do que apenas com a mão.

Table of Contents

Other manuals for Hilti SF 6-A22

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hilti SF 6-A22 and is the answer not in the manual?

Hilti SF 6-A22 Specifications

General IconGeneral
Tool typeCordless Drill Driver
Battery voltage21.6 V
Chuck capacity1.5 - 13 mm
Number of gears2
Battery TypeLi-ion
Chuck typeKeyless chuck

Related product manuals