EasyManuals Logo

Hilti SF 6-A22 Manual

Hilti SF 6-A22
Go to English
134 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
61
4.3 Informação sobre o ruído e valores das vibrações determinados, em conformidade com a
norma EN 60745
Os valores de pressão acústica e de vibração indicados nestas instruções foram medidos em conformidade
com um processo de medição normalizado, podendo ser utilizados para a intercomparação de ferramentas
eléctricas, sendo também apropriados para uma estimativa preliminar das exposições. Os dados indicados
representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica. No entanto, se a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com acessórios diferentes dos indicados ou devido a manutenção
insuficiente, os dados podem diferir. Isso pode aumentar notoriamente as exposições durante todo o
período de trabalho. Para uma avaliação exacta das exposições, também se devem considerar os períodos
durante os quais a ferramenta está desligada ou, embora ligada, não esteja de facto a ser utilizada. Isso
pode reduzir notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho. Defina medidas de segurança
adicionais para protecção do operador contra a acção do ruído e/ou de vibrações, como, por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios, medidas para manter as mãos quentes, organização
dos processos de trabalho.
Valores de emissão de ruído determinados, em conformidade com a norma EN 60745-2-1/EN 60745-
2-2
SF 6-A22 SF 6H-A22
Emissionsschalldruckpegel (L
pA
)
73 dB(A) 84 dB(A)
Incerteza para nível de pressão da emis-
são sonora (K
pA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Schallleistungspegel (L
WA
)
84 dB(A) 95 dB(A)
Unsicherheit Schallleistungspegel (K
WA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen), ermittelt entsprechend EN 60745-2-1
SF 6-A22 SF 6H-A22
Schwingungsemissionswert für Bohren
in Metall (a
h,D
)
2 m/s² 2 m/s²
Unsicherheit Bohren in Metall (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
Schwingungsemissionswert für Schlag-
bohren in Beton (a
h,ID
)
•/• 4 m/s²
Unsicherheit Schlagbohren in Beton (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
5 Utilização
Encaixar a bateria
CUIDADO
Risco de ferimentos. O berbequim/aparafusadora pode arrancar inadvertidamente.
Antes de introduzir a bateria, certifique-se de que o berbequim/aparafusadora está
desligado e o dispositivo de bloqueio activado.
CUIDADO
Riscos eléctricos. Devido a contactos sujos pode ocorrer um curto-circuito.
Antes de inserir a bateria, certifique-se de que os contactos da bateria e os contactos
no berbequim/aparafusadora estão livres de corpos estranhos.
CUIDADO
Risco de ferimentos. A bateria pode cair se não estiver correctamente encaixada.
Verifique se a bateria está correctamente encaixada na ferramenta para que não caia e
o fira a si ou outras pessoas.
2
Retirar a bateria
3
Colocar e ajustar o punho auxiliar
4

Table of Contents

Other manuals for Hilti SF 6-A22

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hilti SF 6-A22 and is the answer not in the manual?

Hilti SF 6-A22 Specifications

General IconGeneral
Tool typeCordless Drill Driver
Battery voltage21.6 V
Chuck capacity1.5 - 13 mm
Number of gears2
Battery TypeLi-ion
Chuck typeKeyless chuck

Related product manuals