EasyManuals Logo

Hilti SF 6-A22 Manual

Hilti SF 6-A22
Go to English
134 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #127 background imageLoading...
Page #127 background image
123
będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do
znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. Aby dokładnie określić ekspozycje, należy
uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić
do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. W celu ochrony użytkownika przed
działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np: konserwacja
elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Wartości emisji hałasu ustalono według EN 60745-2-1/EN 60745-2-2
SF 6-A22 SF 6H-A22
Emissionsschalldruckpegel (L
pA
)
73 dB(A) 84 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia aku-
stycznego (K
pA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Schallleistungspegel (L
WA
)
84 dB(A) 95 dB(A)
Unsicherheit Schallleistungspegel (K
WA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen), ermittelt entsprechend EN 60745-2-1
SF 6-A22 SF 6H-A22
Schwingungsemissionswert für Bohren
in Metall (a
h,D
)
2 m/s² 2 m/s²
Unsicherheit Bohren in Metall (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
Schwingungsemissionswert für Schlag-
bohren in Beton (a
h,ID
)
•/• 4 m/s²
Unsicherheit Schlagbohren in Beton (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
5 Bedienung
Wkładanie akumulatora
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała. Może dojść do niezamierzonego uruchomienia
wkrętarko-wiertarki.
Przed założeniem akumulatora upewnić się, że wkrętarko-wiertarka jest wyłączona, a
blokada włączenia została aktywowana.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Zabrudzenie styków może spowodować zwar-
cie.
Przed włożeniem akumulatora sprawdzić, czy styki akumulatora i wkrętarko-wiertarki
czyste i wolne od ciał obcych.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała. Jeśli akumulator nie jest prawidłowo włożony, może
wypaść.
Skontrolować prawidłowe zamocowanie akumulatora w urządzeniu, aby nie wypadł
powodując zagrożenie dla innych osób.
2
Wyjmowanie akumulatora
3
Seitenhandgriff montieren und einstellen
4
Gürtelhaken montieren (optional)
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała. Spadające urządzenie może stanowić zagrożenie dla
użytkownika i innych osób.
Przed rozpoczęciem pracy skontrolować prawidłowe mocowanie zaczepu do paska.
Wskazówka
Mit dem Gürtelhaken nnen Sie das Gerät körperanliegend am Gürtel befestigen. Der
Gürtelhaken kann für rechts- und linksseitiges Tragen montiert werden.
9
Bohrer einsetzen oder herausnehmen
5
Bit-Adapter/Bit einsetzen oder herausnehmen
5

Table of Contents

Other manuals for Hilti SF 6-A22

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hilti SF 6-A22 and is the answer not in the manual?

Hilti SF 6-A22 Specifications

General IconGeneral
Tool typeCordless Drill Driver
Battery voltage21.6 V
Chuck capacity1.5 - 13 mm
Number of gears2
Battery TypeLi-ion
Chuck typeKeyless chuck

Related product manuals