EasyManua.ls Logo

IBEA 3000 - Symbol Explanation; Spiegazione Dei Simboli

Default Icon
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
SYMBOL EXPLANATION / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
ENGLISH
Read and understand this
Owner’s/Operator’s Manual before
using this product. / Leggere il
presente manuale in ogni sua parte
e comprenderne il contenuto prima
di utilizzare il prodotto.
Always use: A protective helmet. Ear
protection. Protective glasses or visor.
/ Indoss a re semp r e : c a s co d I
protezione. Protezione per le orecchie.
Occhiali protettivi o visore.
Fire Danger: Gasoline is highly
flammable. Never add fuel to the
Chain Saw with a running or hot
engine. Do not smoke or place any
sources of heat in the vicinity of the
fuel. / Pericolo d’incendio: la benzina
è altamente infiammabile. Non
aggiungere mai carburante alla
motosega a catena con un motore in
funzione o caldo.Non fumare né
collocare altre fonti di calore vicino
al carburante.
Hot Surface Warning: Contact may
cause burns. During use and for some
time after stopping the engine, the
engine is very hot. Do not touch engine
components such a cylinder, muffler and
engine covers until the engine has
cooled to ambient temperature. /
Avvertenza superficie calda: Il contatto
può provocare ustioni. Durante l’uso e
per qualche tempo dopo il suo arresto, il
motore è molto caldo. Non toccare le
componenti del motore, come, cilindri,
marmitta e coperchi del motore sino a
quando il motore non si sia raffreddato
sino alla temperatura ambiente.
Warning. Kickback may occur! /
Avvertenza. Può verificarsi una
reazione di ritorno!
One handed operation of the chain saw
can be dangerous. / Può essere
pericoloso utilizzare la motosega con
una sola mano.
Oil and petrol mixture / Miscela di
olio e benzina
Chain oil fill / Riempimento olio della
catena
off
Engine stop / Spegnimento motore
on
Engine start / Accensione motore
CHOKE -Pull choke knob to "COLD
START" /
ARIA -Tirare la manopola dell’aria per
“AVVIAMENTO A FREDDO”
Recommended maximum Speed /
Velocità massima raccomandata
Turning the screw in + direction (large
arrow) will increase the amount of chain
oil, or in the - direction (small arrow) will
decrease it. /
Ruotando la vite in direzione + (freccia
grande) aumentare la quantità di olio
della catena mentre in direzione -
(freccia piccola) la quantità diminuirà.
Carburetor adjustment High speed
mixture / Regolazione del
carburante Miscela alta velocità
Carburetor adjustment Low speed
mixture / Regolazione del
carburante Miscela bassa velocità.
Carburetor adjustment Idle speed /
Regolazione carburante Velocità al
minimo.
Guaranteed sound level /
Livello di rumorosità garantito
Protective clothing is necessary e.g.
for feet, legs, hands and fore-arms /
Gli indumenti protettivi sono
indispensabili ad es. per piedi,
gambe, braccia e avambracci.
Warning: This chain saw is for trained
tree service operators only, see
instruction handbook! /
Avvertenza: La presente motosega è
destinata esclusivamente a operatori
qualificati. Siveda manual d’istruzioni.
Primer pump /
Pompa di adescamento
Chain brake operation / Funzionamento
freno catena
ITALIANO
This symbol means whatever is show is prohibited. /
Questo simbolo significa che qualunque cosa sia indicata è proibita.

Table of Contents