EasyManua.ls Logo

Ickle Bubba VENUS DOUBLE - Informacion Importante de Seguridad; Cuidado y Mantenimiento

Ickle Bubba VENUS DOUBLE
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32 33icklebubba.com icklebubba.com
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
IMPORTANTE – LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL
USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
La seguridad de su hijo puede verse afectada en caso de no seguirse las
instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede
dar lugar a lesiones graves o la muerte.
La Venus es adecuada desde el nacimiento en posición tumbada; recomendamos
la posición más reclinada para los recién nacidos. Es adecuada para un niño que no
puede sentarse sin ayuda, darse la vuelta y no puede empujarse sobre las manos y las
rodillas. El peso máximo del no es de 9 kg. El modo de cochecito Venus (tumbado) es
adecuado desde el nacimiento. El Modo Asiento (Vertical) es adecuado desde los 9 KG
hasta los 15KG o los 3 años, lo que ocurra primero.
ADVERTENCIA
No dejar nunca al niño desatendido.
Este producto no es adecuado para correr o patinar.
Las asas y la parte inferior del capazo deben inspeccionarse
periódicamente para detectar signos de dos y desgaste.
No coloque el capazo cerca del fuego o de una fuente de calor fuerte.
USANDO EL CAPULLO EN EL CHASIS:
Antes de colocar al bebé en el capullo, asegúrese de que todas las correas de
seguridad y los botones automáticos están bien sujetos.
No deje asas de transporte flexibles dentro del capazo.
La cabeza del niño en el capazo nunca debe estar más baja que el cuerpo del niño.
Este producto sólo es adecuado para un niño que no pueda sentarse sin ayuda,
darse la vuelta y no pueda empujarse sobre las manos y las rodillas Peso máximo
del niño 9 kg.
Utilícelo únicamente sobre una superficie firme, horizontal, nivelada y seca.
No deje que otros niños jueguen sin vigilancia cerca del capullo.
No lo utilice si alguna parte del capullo está rota, desgarrada o falta.
No utilice el capullo una vez que el niño pueda sentarse sin ayuda.
No debe utilizarse para dormir por la noche o sin supervisión.
Utilice el capullo sólo en posición plana. No lo coloque inclinado. No utilice nunca el
capullo sobre un soporte.
No deje que otros niños jueguen sin vigilancia cerca del capazo.
Este capullo no está pensado para usarse solo como unidad para dormir, SÓLO
debe usarse con la unidad de cochecito Venus.
No añada otro colchón encima del colchón proporcionado o recomendado por los
fabricantes.
USO DE LA UNIDAD DE ASIENTO EN EL CHASIS:
Usar siempre el sistema de retención.
Use un arnés tan pronto como el niño pueda sentarse sin ayudar
Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados antes
de su uso.
No permita que el niño juegue con este producto.
Compruebe que el cuerpo del cochecito o la unidad del asiento estén
ES
correctamente enganchado antes de su uso”.
Para evitar lesiones, asegúrese de que su hijo se mantenga alejado al
desplegar y doblar este producto.
La Venus es adecuada desde el nacimiento en posición Lie Flat.
Siempre use la correa de la entrepierna en combinación con el cinturón de cintura.
Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga todos los embalajes y materiales de
plástico fuera del alcance de los niños.
No lo use si alguna parte del producto está rota, rota o faltante.
Manténgase fuera del fuego y otras fuentes de calor intenso.
Asegúrese de que su hijo use un arnés correctamente ajustado y ajustado en
todo momento.
Use el freno de estacionamiento cuando esté parado y cuando retire o
coloque al niño en el cochecito.
Cualquier carga adicional unida al cochecito afectará la estabilidad y la
seguridad del vehículo.
No utilice una plataforma con este producto, ya que puede hacer que el
producto no sea seguro.
Solo use el capullo con el sistema de cochecito Venus. No utilice piezas de
repuesto o accesorios que no sean los aprobados por Ickle Bubba.
Se proporciona una cesta para el transporte de mercancías hasta un peso
máximo de 3 kg.
Debe guardarse en un lugar seguro alejado de los niños.
ESTA SILLA DE PASEO CUMPLE CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD EUROPEA
EN1888-1:2018
ESTE CAPULLO HA SIDO HOMOLOGADO CONFORME A LA NORMA EN1466-2014
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Compruebe siempre que el cochecito no presente signos de desgaste o daños.
Almacenamiento – guarde el cochecito en un lugar seco; se recomienda evitar
los entornos húmedos o cálidos. No lo deje al sol durante periodos prolongados.
Chasis – lubrique regularmente todas las piezas móviles. Saque brillo a las
partes metálicas con un paño seco.
Ruedas – utilice un cepillo o paño suave.
Unidad de asiento y exterior de la cuna de transporte: lávelo a mano con
agua tibia y jan. Enjuague con agua limpia para evitar manchas. Secar
naturalmente lejos del calor directo y la luz solar prolongada. No use
detergentes fuertes o lejía.
Canopy & Shopping basket – Lavado de manos a 30 grados. Secar naturalmente
lejos del calor directo y la luz solar prolongada. No use detergentes fuertes o lejía.
Forro de asiento y funda extraíble para colchón de cuna de transporte: lave las
manos solo hasta 30 grados. No se seque. No planchar, No limpiar en seco. No
use detergentes fuertes o lejía.
Cocoon - Con las tablas retiradas, lavar a máquina a 30 grados. No se seque. No
planchar. No limpie en seco. No use detergentes fuertes o lejía.
Dimensiones Abierto: L: 92cm H: 106cm D: 75cm
Cerrado: L: 76cm H: 34cm D: 75cm

Table of Contents

Related product manuals