EasyManua.ls Logo

Ickle Bubba VENUS DOUBLE - Using the Brakes; Utiliser les Freins; Verwendung der Bremsen Sistema de Frenado

Ickle Bubba VENUS DOUBLE
21 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 11icklebubba.com icklebubba.com
Aufstellen des Newborn Cocoon
1. Klappen Sie den Kokon auf und lösen Sie die
Schnallen. Suchen Sie die 5 Kokoneinsätze.
Die Basisplatte kann bereits in die Basis des
Kokons eingesetzt sein. Um die Basisplatte
zu entfernen oder einzusetzen, lösen Sie den
Klettstreifen an der Basis des Kokons und
verschieben Sie die Platte nach Bedarf
2. Öffnen Sie die Reißverschlüsse, die sich
unten am oberen und am Fußende
des Kokons befinden, und stecken Sie
die Endeinsätze in jedes Ende
3. Senken Sie die Sekunrverriegelung, die sich
rechts neben der Querverstrebung befindet
4. Drücken Sie die Kinderwagengriffe nach
vorne, bis er ganz geschlossen ist
5. Zum Anbringen und Abnehmen des Verdecks
richten Sie alle Klettverschlusslaschen
des Verdecks am Kokon aus und
schließen die Druckknöpfe.
Configuración del Newborn Cocoon
1. Despliega el capullo y desengancha las
hebillas. Localice los 5 insertos de capullo.
Es posible que la placa base ya es
insertada en la base del capullo. Para
quitar o insertar la placa base, desabrocha
la tira de Velcro en la base del capullo y
mueve la tabla sen sea necesario
2. Desabrocha las cremalleras ubicadas
en la parte inferior de la parte superior y
el extremo del pie del capullo y ajusta las
inserciones finales en cada extremo
3. Desabrocha las cremalleras ubicadas en
cualquiera de los tamos del capullo e inserta
las inserciones laterales, asegurándose de
que el lado plano esté en la parte superior
del capullo y el lado curvo esté en la base
4. Asegúrese de que todas las cremalleras
estén abrochadas una vez que se
instalen los insertos, y ajuste el delantal de
capullo con la cremallera, si lo desea
5. Para poner y quitar la capota, alinee todas
las lengüetas de velcro de la capota con
el capullo y fije los botones automáticos.
Using the Brakes / Utiliser les freins / Verwendung der Bremsen
Sistema de Frenado
1 2
Using the Brake
1. When stopped, use the brake at
all times by pressing down on the
bottom of the paddle with your foot
2. To disengage the brake, press
down on top side of the paddle
Utiliser le frein
1. Lorsque vous êtes à l’arrêt, utilisez
le frein à tout moment en appuyant
du pied sur le bas de la pagaie
2. Pour désengager le frein, appuyez sur
le côté supérieur de la palettesind, und
passen Sie die Kokonschürze mit dem
Reißverschluss an, falls gewünscht
Verwendung der Bremse
1. Betätigen Sie im Stillstand jederzeit
die Bremse, indem Sie mit dem Fuß auf
die Unterseite des Paddels drücken
2. Um die Bremse zu lösen, drücken Sie
die Oberseite des Paddels nach unten
Uso del freno
1. Cuando esté detenido, use el freno en
todo momento presionando hacia abajo
en la parte inferior de la paleta con el pie
2. Para desenganchar el freno,
presione hacia abajo en la
parte superior de la paleta

Table of Contents

Related product manuals