EasyManua.ls Logo

John Bean B 2000P - Page 191

John Bean B 2000P
252 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
191
Utilisation
Fig. 7-38 OPTIMISATION “10”, extérieur
Tourner la roue en position de marquage (fl èches
de direction).
Placer un repère double dans cette position
exactement au–dessus de l’arbre principal sur
l’extérieur du pneu.
Appuyer sur la touche 8 pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION 11 (Fig. 7-40) est alors
affi chée.
Fig. 7-39 OPTIMISATION “10”, intérieur
Si le pneu ne peut pas être retourné sur la jante (ex.
pour asymétriques et directionnels),
presser la touché (A, Fig. 7-39) puis
suivre les instructions relatives à l’image
OPTIMISATION “10” extérieur (Fig. 7-38).
Si le pneu peut être retourné sur la jante ;
Tourner la roue en position de marquage (fl èches
de direction).
Dans cette position, tracer deux signes de repère
sur la partie interne du pneu, exactement au-
dessus de l’arbre principal.
Retourner le pneu sur la jante (démonte-pneus).
Appuyer sur la touche 8 pour confi rmer.
Limage OPTIMISATION “11 (Fig. 7-40) est alors
affi chée.
Fig. 7-40 OPTIMISATION “11
Tourner ce repère exactement vers la valve (orienter
le pneu sur la jante machine de montage de
pneus).
Appuyer sur la touche 8 pour confi rmer.
L’image OPTIMISATION “12” (Fig. 7-41) est alors
affi chée.
Operaciónes
Fig. 7-38 OPTIMIZACIÓN “10”, exterior
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (fl echas de dirección)
En e
sta posición, hacer una marca doble en
el anco exterior del neumático y exactamente
perpendicular encima del mandril.
Confi rmar pulsando la tecla de 8.
Aparecela pantalla OPTIMIZACIÓN “11” (Fig. 7-40) .
Fig. 7-39 OPTIMIZACIÓN “10”, interior
Si el neumático no se puede volcar sobre la llanta (por
ejemplo: asimétricos y direccionales),
pulsar la tecla (A, Fig. 7-39)
seguir las instrucciones descritas para la pantalla
OPTIMIZACIÓN “10” (Fig. 7-38).
Si el neumático se puede volcar sobre la llanta
Girar la rueda hasta que esté en la posición de
marcado (fl echas de dirección)
En e
sta posición, hacer una marca doble en
el anco interior del neumático y exactamente
perpendicular encima del mandril.
Volcar el neumático sobre la llanta (desmonta
neumáticos.
Confi rmar pulsando la tecla 8.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “11” (Fig. 7-40).
Fig. 7-40 OPTIMIZACIÓN “11
Desplazar el neumático sobre la llanta hasta que
la marca doble quede exactamente perpendicular
por encima de la válvula (desmonta neumáticos).
Confi
rmar pulsando la tecla 8.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN 12” (Fig. 7-41).
..
_
..........

Related product manuals