EasyManuals Logo

JVC COMPU LINK TD-W304 A User Manual

JVC COMPU LINK TD-W304 A
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
Weergave
op
deck
B
f—n
ga
daarna
te
werk
voigens
de
boven-
staande
aanwijzingen
onder
@
-
@.
Doorlopende
weergave
Zet
de
REVERSE
MODE
schakelaar
op
(>.
Leg
cassettes
in
beide
decks
en
druk
de
PLAY
toets
van
het
eerst
voor
doorlopende
weergave
af
te
spelen
deck
in.
e
Wanneer
weergave
in
achterwaarste
richt-
ing
eindigt,
wordt
de
standby-funktie
in
voorwaartse
richting
ingeschakeld.
Op
dat
moment
begint
het
andere
deck
met
weergeven.
Deze
procedure
wordt
beurtelings
herhaald
door
deck
A
en
deck
B.
Tijidens
weergave
van
het
ene
deck
kan
de
cassette
in
het
andere
deck
vervangen
worden.
Dit
is
handig
bij
langdurige
weer-
gave
van
achtergrondmuziek.
e
Druk
de
@
(stop)-toets
in
van
het
deck
dat
momenteel
draait,
om
het
continu
weer-
gave
te
stoppen.
Opmerking:
e
Gebruik
voor
ononderbroken
weergave
in
decks
A
en
B
cassettes
die
met
hetzelfde
ruisonderdrukkingssysteem
zijn
opgeno-
men.
OPNEMEN
Alleen
deck
B
REVERSE
MODE
2
2%
con
<—=p
'
Volg
de
nummers
bij
de
tekeningen.
e
Gana
dat
de
veiligheidsnok
van
de
cas-
sette
niet
uitgebroken
is.
@
Druk
op
de
POWER
schakelaar
om
het
toestel
in
te
schakelen
(
=
).
@
Leg
een
onbespeelde
cassette
in
de
houder.
©
Ste!
de
DOLBY
NR
schakelaar
naar
wens
in.
@
Kies
de
REVERSE
MODE.
(Zie
biz.
31.)
©
Stel
de
op
te
nemen
kant
in.
©
Druk
op
de
ill
PAUSE-toets
en
vervolgens
op
de
O
REC/REC
MUTE-toets
(opname-
pauzefunktie).
REC
licht
op
en
de
PLAY
Indikator
knip-
pert.
@
Stel
het
opnameniveau
in.
(Zie
biz.
26.)
©
Zetde
teller
op
“0000”.
©
Druk
op
de
PLAY
toets
om
met
opnemen
te
beginnen.
WAARSCHUWING
Het
zonder
toestemming
van
de
auteur
opnemen
of
weergave
van
door
auteursrechten
beschermd
materiaal
kan
onwettig
zijn.
Reproduccién
en
el
magnet6fono
B
Efecttie
los
pasos
@
al
@
de!
procedimiento
anterior
para
el
magnetéfono
B.
Reproducci6én
continua
Primero
coloque
el
conmutador
REVERSE
MODE
ene.
Inserte
cassettes
en
ambos
magnetéfonos
y
presione
el
bot6én
PLAY
del
magnetdéfono
cuya
cinta
desee
reproducir
primero.
e
Cuando
finaliza
la
reproduccién
en
la
direccién
de
inversién,
el
magnetéfono
se
conmuta
al
modo
de
espera
en
la
direc-
cién
de
avance.
En
este
momento
se
ini-
cia
la
reproduccién
en
el
otro
magneto-
fono.
Esta
operacién
se
repite
entre
los
magnetofonos
A
y
B.
Mientras
se
efecttia
la
reproduccién
en
un
magnetéfono,
puede
cambiarse
el
cas-
sette
del
otro.
Esta
caracteristica
es
muy
conveniente
para
reproducir
musica
de
fondo
durante
largo
tiempo.
e
Presione
la
tecla
Mi
(parada)
del
mag-
netéfono
que
esta
en
funcionamiento
para
detener
la
reproduccién
continua.
Nota:
e
Utilice
cintas
con
el
mismo
modo
de
reduc-
cién
de
ruido
en
los
magnetofonos
A
y
B.
GRABACION
Magnetofono
B
solamente
Opere
de
acuerdo
con
el
orden
de
los
numeros
de
la
ilustraci6n
e
Asegurese
de
que
el
cassette
tenga
la
lengtieta
de
seguridad.
@
Ponga
el
conmutador
POWER
en
ON
(
=
).
@
inserte
un
cassette
para
grabacidn.
©
Fije
el
interruptor
DOLBY
NR
tat
como
se
requiera.
@
Seleccione
el
modo
de
inversién.
(Véase
la
pagina
31.)
@
Seleccione
el
lado
a
grabarse.
@
Presione
el
botén
#8
PAUSE
y
luego
el
bot6n
O
REC/REC
MUTE
(modo
de
pausa
de
grabacién)
Se
enciende
REC
y
el
indicador
PLAY
desteila.
@
Regule
e!
nivel
de
grabacién.
(Vea
la
pagina
26.)
©
Ajuste
a
“0000”.
©
Presione
el
bot6én
PLAY
para
comenzar
la
grabacion.
ADVERTENCIA
La
grabaccién
o
reproduccién
de
materi-
al
protegido
por
la
propiedad
literaria
puede
ser
ilegal
sin
el
consentimiento
del
propietario
de
los
derechos
de
autor.
~22—
Avspelning
pa
dack
B
Utfér
steg
@
tom
@
ovan
fr
dack
B.
Kontinuerlig
spelning
Stall
férst
REVERSE
MODE
omkoppiaren
i
lage
&p.
Satt
kassetter
i
bada
d&cken
och
tryck
in
PLAY-gangenten
pa
det
dack
som
skall
bérja
avspelning
vid
den
kontinuerliga
spelningen.
e
Nar
bandet
natt
slutet
vid
avspelning
i
rikt-
ning
bakat,
stalls
dacket
i
standby-laget
och
riktning
framat.
Samtidigt
bérjar
ban-
det
i
det
andra
dacket
avspelas.
Detta
upprepas
mellan
dack
A
och
B.
Den
ena
kassetten
kan
bytas
ut
medan
den
andra
avspelas.
Funktionen
anvands
lampligen
vid
langa
spelningar
som
bak-
grundsmusik.
e
Tryck
Mi
(stopp)-tangenten
pa
det
dack
dar
avspelning
sker
fér
att
avbryta
kontin-
uerlig
spetning.
Anm:
e
Anvand
band
som
spelats
in
med
samma
brusreduceringsfunktion
i
dack
A
coh
B.
INSPELNING
Endast
pa
dack
B
Gr
installningarna
i
nummerordning
i
figuren.
e
Se
till
at
raderfliken
pa
kassetten
inte
ar
bortbruten.
@
Tryck
in
POWER
tangententil!
laget
“ON”
(=).
@
Satt
i
en
kassett
f6r
inspelning.
©
Stall
DOLBY
NR
omkopphren
i
énskat
lage.
©
Valj
reverseringsfunktion.
(S:
sid.
31.)
©
VAlj
sida
som
skall
spelas
in.
©
Tryck
in
IB
PAUSE-tangenten
och
darefter
©
REC/REC
MUTE
tanginten
(inspel-
ningspauslage).
REC
(inspelning)
lyser
oh
indikatorn
PLAY
(avspelning)
blinkar.
@
Stall
in
inspelningsnivan.
(S¢s
id.
26.)
©
Aterstall
till
“0000”.
©
Tryck
PLAY-tangenten
fér
sart
av
inspel-
ning.
VARNING
Apparaten
far
inte
anvanas
fér
att
kopiera
material
belad#@
med
upphovstratt.
De
flesta
férinsje
fade
band
ar
skyddade
med
denna
ratt.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC COMPU LINK TD-W304 A and is the answer not in the manual?

JVC COMPU LINK TD-W304 A Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelCOMPU LINK TD-W304 A
CategoryCassette Player
LanguageEnglish

Related product manuals