EasyManuals Logo

KERR Demi L.E.D Curing Light User Manual

KERR Demi L.E.D Curing Light
133 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background imageLoading...
Page #91 background image
90
PREVÁDZKOVÉ STAVY POLYMERIZAČNÉHO SVETLA DEMI
Počas prevádzky tyče existujú tri rôzne prevádzkové stavy:
I. Nečinnosť: Prístroj je „nečinný“, keď nie je v režime „polymerizácie” ani „spánku“
a batéria je NABITÁ alebo SLABO nabitá. Používateľ môže striedať 5-sekundový,
10-sekundový a 20-sekundový polymerizačný režim stláčaním prepínača
režimov. Polymerizačné cykly sa tiež spúšťajú, keď je prístroj v stave „nečinný“.
II. Polymerizácia: Cyklus „polymerizácie” sa spúšťa stlačením a pustením
spúšťacieho spínača, keď je prístroj „nečinný“. Spustí sa 5-sekundový, 10-
sekundový a 20-sekundový režim, podľa stavu indikovaného kontrolkami
polymerizačného režimu. Po spustení cyklu „polymerizácie” sa rozsvieti kontrolka
polymerizačného svetla LED a zaznie tón. Podľa zvoleného režimu bude znieť
tón každých päť sekúnd až do ukončenia cyklu, kedy zaznie posledný, dlhšie
trvajúci tón. Poznámka: Druhým stlačením spúšťacieho spínača počas cyklu
„polymerizácie” sa cyklus „polymerizácie” okamžite preruší a zaznie posledný
tón, nezávisle na tom, koľko času uplynulo od začiatku cyklu (stlačenie prepínača
výberu režimu počas cyklu „polymerizácie nemá žiadny účinok).
II. Spánok: Prístroj Demi prejde do režimu „spánok“, aby ušetril batériu, približne
po 8 minútach nečinnosti. Možno ho „zobudiť“ jedným stlačením buď prepínača
režimu alebo spúšťacieho spínača, kedy prístroj prejde do stavu „nečinnosť.
Prístroj bude nastavený na posledný zvolený polymerizačný režim. Striedavým
stláčaním prepínača režimu a spúšťacieho spínača potom možno striedať režimy
alebo spustiť polymerizáciu. V režime „spánok“ sú všetky kontrolky LED vypnuté
a polymerizačné svetlo prejde do stavu nízkej energie. Životnosť batérie (ak je
po úplnom nabití ponechaná bez dobíjania a používania) je približne 6 mesiacov,
nezávisle na tom, či sa nachádza v ručnom prístroji.
PREVÁDZKA POLYMERIZAČNEJ TYČE DEMI
I. Potreb polymerizačný rim zvoľte stlením prepínača výberu rimu (Fig. 9-1)
II. Svetelný hľadáčik (2.) umiestnite nad zub, čím bližšie k nemu bez toho, aby ste
sa ho dotýkali, a stlačte a pustite spúšťací spínač (3.). Prístroj bude vydávať tón v
5-sekundových intervaloch, ako to už bolo popísané. (Fig. 9)
*Pre prístroj Demi sú dostupné aj iné svetelné hľadáčiky s inými možnými výkonmi.
ÚDRŽBA: ČISTENIE/DEZINFEKCIA/STERILIZÁCIA
I. Opticko-vláknový svetelný hľadáčik:
a) Svetelný hľadáčik ponorte/dôkladne namočte do čistiaceho prostriedku na
dekontamináciu povrchov (čistiaceho roztoku z vody a mydla).
b) Po 10 minútach prístroj vydrhnite kefkou na čistenie inštrumentov, kým nie
je zbavený všetkej viditeľnej nečistoty.
c) Všetky časti opláchnite teplou vodou.
II. Opticko-vláknový svetelný hľadáčik – sterilizácia:
a) Sterilizujte parou v autokláve s destilovanou vodou pri teplote 132 °C (270
°F) 20 minút.
b) Do autoklávu nepridávajte chemické roztoky.
c) Nepoužívajte chemický autokláv.
III. Súprava na údržbu optiky (PN 21042) – Po viacerých cykloch v autokláve sa môže
na lesklých koncoch svetelného hľadáčika objaviť hnedé alebo sivé zafarbenie.
Sú to zvyšky, ktoré sa počas sušiaceho cyklu nahromadili v autokláve. Odporúča
sa používať súpravu na údržbu optiku optiky každých 50 autoklávových cyklov.
Dodržiavanie inštrukcií priložených k súprave pomôže zabezpečiť optimálny
polymerizačný výkon.
Na odstránenie kompozitného materiálu, ktorý sa prilepil k špičke svetelného
hľadáčika:
Namočte gázu v alkohole.
Gázu omotajte okolo ostria žiletky.
Špičku svetelného hľadáčika dovtedy šúchajte žiletkou omotanou gázou,
kým kompozitný materiál neodstránite.
Poznámka: Na odstránenie kompozitného materiálu nikdy nepoužívajte
tupý nástroj, pretože by poškriabal sklo.
IV. Ručný nástroj a nabíjačka batérie – plastové časti môžete čistiť podľa týchto
pokynov:
a) Všetky plastové časti možno utierať handrkami Caviwipespodľa návodu na
obale. Odporúča sa kvartérna aniová zlúčenina ako napklad CaviCide™/
CaviWipes alebo podobná (obsahujúca 20 % alkoholu alebo menej).
b) Nepoužívajte: denaturovaný alkohol, lyzol, fenol, zlúčeniny čpavku ani
komplexné jódové roztoky.
c) Plastové časti roztokmi len utierajte, nepostrekujte ich. Zabráňte vniknutiu
tekutín do otvorov v prístroji.
POZOR: Plastové časti prístroja neponárajte do roztokov. Pri používaní iných
ako odporúčaných roztokov sa môžu poškodiť plastové časti prístroja a tým sa anuluje
záruka výrobku. Tento prístroj nemožno sterilizovať v autokláve.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA KONTROLU INFEKCIE
Aby nedošlo ku krížovej kontaminácii, pri každom použití musíte na prístroj
Demi nasadiť jednorazovú plastovú manžetu.
ZÁRUKA
Spoločnosť Kerr týmto ručí na obdobie dvoch rokov (jeden rok na batérie) od dátumu
predaja, že na tomto prístroji nevzniknú materiálové ani výrobné chyby a bude
uspokojivo slúžiť pri bežnom používaní a servise.
Pre registráciu záruky vyplňte registráciu záruky na internete do 30 dní od nákupu na
adrese www.kerrdental.com/warranty. Ak ste kúpili viac prístrojov, pre každý prístroj
vyplňte jednu registráciu. Pripravte si, prosím, svoju obchodnú faktúru. Záruku môžete
tiež zaregistrovať volaním na číslo 1.800.KERR.123 (1.800.537.7123).
V prípade porušenia tejto záruky je zodpovednosť spoločnosti Kerr obmedzená na
základe uváženia spoločnosti Kerr na náhradu chybného produktu alebo jeho súčasti,
alebo na náhradu skutočnej ceny chybného produktu. Podmienkou uplatnenia tejto
obmedzenej záruky je vrátenie chybného produktu spoločnosti Kerr. Za žiadnych
okolností nenesie spoločnosť Kerr žiadnu zodpovednosť za akékoľvek nepriame,
náhodné či následné škody.
S VÝNIMKOU TOHO AKO JE SLOVNE UVEDENÉ VYŠŠIE, SPOLOČNOSŤ KERR NEDÁVA
ŽIADNE ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ANI ODVODENÉ, VRÁTANE ZÁRUK TÝKAJÚCICH SA POPISU,
KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
TÁTO ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA ŽIADNE ŠKODY ANI DEFEKTY SPÔSOBENÉ
POUŽÍVATEĽOVÝM NEDODRŽANÍM NÁVODU NA POUŽITIE ALEBO INÝMI CHYBAMI
POUŽÍVATEĽA PRI PREVÁDZKE ALEBO ÚDRŽBE TOHTO INŠTRUMENTU. HOCI SPOLOČNOSŤ
KERR PONÚKA SLUŽBY NA OPRAVU PRÍSTROJOV A POSKYTUJE NÁHRADNÉ DIELY PO
UPLYNUTÍ ZÁRUČNEJ LEHOTY, DOSTUPNOSŤ TÝCHTO SLUŽIEB A NÁHRADNÝCH DIELOV
JE ZARUČENÁ LEN PO DOBU DVOCH ROKOV, ODKEDY SA UVEDENÝ PRÍSTROJ PRESTANE
VYRÁBAŤ.
PRÍSLUŠENSTVO A NÁHRADNÉ DIELY
Č. súčiastky Svetelný hľadáčik s optickým vláknom
921677 2 mm oblúkový svetelný hľadáčik
921676 4 mm oblúkový turbo svetelný hľadáčik
21020 8 mm oblúkový turbo svetelný hľadáčik
921551 11 mm oblúkový turbo svetelný hľadáčik
20812 13 mm oblúkový svetelný hľadáčik
Č. súčiastky Ochrana očí
20816 Ochranné tienidlo
Č. súčiastky Príslušenstvo
21042 Súprava na údržbu optiky
20399 Jednorazový disk na stanovenie tvrdosti (balenie po 6 ks)
910726 Ručný rádiometer LED
Súprava s príslušenstvom Demi
921650 Súprava batérií pre Demi
11 mm oblúkový turbo svetelný hľadáčik a jednorazový disk na
stanovenie tvrdosti
Ručný rádiometer LED
Súprava na údržbu optiky
Č. súčiastky Náhradné súčiastky
921654 Náhradný ručný prístroj Demi bez 8 mm oblúkového turbo svetelného
hľadáčika
921653 Súprava batérií pre Demi
921655 Nabíjačka batérie pre Demi
952269 Univerzálny prívod elektriny na zástrčku

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the KERR Demi L.E.D Curing Light and is the answer not in the manual?

KERR Demi L.E.D Curing Light Specifications

General IconGeneral
BrandKERR
ModelDemi L.E.D Curing Light
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals