EasyManuals Logo

Kohler KDW 702 Use & Maintenance

Kohler KDW 702
188 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #122 background imageLoading...
Page #122 background image
122
8
- Remove cap and pour coolant into radiator.
- Togliere il tappo radiatore e versare il liquido nel radiatore.
- Enlever le bouchon et verser le liquide dans le radiateur.
- Deckel ö󰀨nen und Kühlüssigkeit einfüllen.
- Quitar el tapón y poner el liquido en el radiator.
- Tirar o tampa e deitar o liquido no radiador.
Prescribed coolant.
Refrigerante prescritto.
Réfrigérant recommandé.
Erforderliche Kühlüssigkeit.
Liquido refrigeración
recomendado.
Refrigerante prescrito.
50 %
ANTIFREEZE
50 % Acqua - Eau
Water - Wasser
Agua - Água
- If the engine has no separate compensating tank, pour in uid until reaching the maximum level mark.
- Con motori provvisti di serbatoio compensatore separato, introdurre il liquido no al riferimento di livello
massimo.
- Dans les moteurs dotés de réservoir compensateur séparé, ravitaillez jusqu’au repère de niveau maximum
- Bei Motoren mit getrenntem Ausgleichstank ist die Flüssigkeit bis zur Kerbe „max.“ einzufüllen.
- Con motores equipados con depósito de compensación separado, introducir el líquido hasta la muesca
de nivel de máximo.
- No caso de motores dotados de depósito compensador separado, introduzir o líquido até à marca de
nível máx.
- If coolant does not cover tubes ll until they are covered by-a ~ 5 mm uid layer.Put cap back on radiator.
- Il liquido deve ricoprire i tubi all’interno del radiatore di ~ 5 mm.Rimettere il tappo del radiatore.
- Si le liquide ne recouvre pas les tuyaux réfrigérants, remplir jusqu’à le couverture de tuyaux de ~ 5
mm.Remettre le bouchon radiateur.
- Falls Külüssigkeit zu niedring - nachfüllen bis Rohre 5 mm über Kühlerrohren sein.kühlerverschlußdeckel
aufsetzen.
- Si el liquido no cubre los tubos de refrigeración, rellenar hasta cubrirlos de ~ 5 mm.Colocar de nuevo el
tapón del radiador.
- Se o liquido nào cobre os tubos de esfriamento, encher até cobrir os tubos de -~ 5 mm.Repor o tampa do
radiador.
- See page 91 for the bleeding procedure.
- Per la procedura di diseareazione vedi pag 91.
- Pour la procédure de désaération voir page 91.
- Für die Entlüftung siehe Seite 91.
- Para la operación de desaireación véase pág. 91.
- Para o processo de desgaseicação veja pag. 91.
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
UM KDW 502_702_1003_1404_ cod. ED0053031090 - 4° ed_rev. 03

Table of Contents

Other manuals for Kohler KDW 702

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KDW 702 and is the answer not in the manual?

Kohler KDW 702 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKDW 702
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals