EasyManuals Logo

Kohler KDW 702 Use & Maintenance

Kohler KDW 702
188 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46
3
SAFETY REGULATIONS - NORME DI SICUREZZA - NORMES DE SÉCURITÉ
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - NORMAS DE SEGURIDAD - NORMAS DE SEGURANÇA
NOTAS GERAIS
Os motores Kohler. estão construidos para que as suas
prestões sejan seguras e duradouras no tempo. É
condição indispensável para obter estes resultados
respeitar as instrucção que fuguram no manual e os
conselhos de seguraa que são dados a continuão.
O motor foi construido segundo as especificões do
fabricante de uma máquina, e è da sua responsabilidade
adoptar os meios necessários para cumprir os requisitos
essenciais de sugurança e salvaguarda da saúde,
conforme a legislação vigente. Qualquer utilização
vigente. Qualquer utilização do motor que o seja a
definida nãoo se podeconsiderar conforme ao uso
previsto pela marca Kohler. que, portanto, rejeitará
qualquer responsabilidade sobre os eventuais acidentes
resultantes de tais usos.
As indicações que o dadas a seguir destinam-se ao
usuário da mãquina para que possa reduzir ou eliminar os
riscos derivados do funcionamento do motor em particular
e das operações de manutenção em geral.
O usuário deve ler com ateão estas instrucções
e familiarizar-se com as operações descritas. Caso
contrário, podeam apresentar-se graves perigos tanto
para a segurança como para a sua própria salvaguarda
e a das pessoas que se encontrarem perto da máquina.
o pessoal formado adequadamente no funcionamento
do motor e conhecedor dos perigos possíveis pode
utilizá-lo o montá-lo numa máquina, tendo em conta
que esta precução è também válida para as operões
de manutenção ordinárias e, sobretudo, para as
extraordinárias. Neste último caso, ter-se-á que recorrer
ao pessoal formado específicamente pela empresa
Lombardini e trabalhar de acordo com os manuais
existentes.
Quelquer variação dos parâmetros funcionais do motor,
do registo da passagem do combustível e da velocidade
de rotação, assim como a retirada das precintas, a
montagem ou desmontagem das partes não descritas
nomanual de uso e manutenção realizados pelo pessoal
não autorizado, provoca a eliminação de toda a
responsabilidade por parte da marca Kohler. no caso de
se produzir incidentes eventuais ou de nao se respeitar
a normativa legal.
ADVERTÊNCIA
No momento de pô-lo em funcionamento, é preciso ter
a certeza de que o motor esteja na posição próxima à
horizontal, de acordo com as especificões da quina.
no caso de -lo em funcionamento de forma manual,
será peciso estar seguro de que tudo è feito sem perigo de
choques contra paredes ou ou objectos perigosos, tendo
também em conta o impulso do eperador. r o motor
em funcionamento à corda livre (que exclui, portanto, o
arranque recuperável ) não é admissíveò, nem sequer
nos casos de emergência.
Tem de ser verificada a estabilidade da máquina para
evitar perigos de tombo.
E necessário familiarizar-se com as operões de
regulação da velocidade de rotão e de paro do motor.
O motor o deve ser posto em funcionamento em
locais fechedos ou pouco ventilados: a combuso gera
monóxido de carbono, um gás inodoro e altamente
venoso. A permanência prolongada num ambiente onde
o escape do motor seja livre pode atingir a perda do
conhecimento e inclusivamente a morte.
O motor o pode funcionar em locais que contenham
materiais inflamáveis, atmosferas explosivas ou
pófacilmente combustível,a não ser que se tenham
tornado as Precauções específicas, adequadas e
claramente indicadas e comprovadas para a máquina.
Para prevenir os riscos de incêndio, a máquina tem de
ser mantida, pelo menos, a um metro dos edifícios e de
outras máquinas.
Para evitar os perigos que pode provocar o funcionamento,
as crianças e os animais devem mantener-se a uma
disncia prudente das máquinas em movimento.
O combustível é inflamável. O depósito tem de ser enchido
apenas com o motor parado; o combustível eventualmente
derramado deverá secarse cuidosamente; o depósito de
combustível e os trapos embedidos com carburante ou
óleos devem manter-se afastados; deve ter-se muito
cuidado de que os eventuais panéisfonoabsorventes
faitos com material poroso o fiquem impregnados de
combustível ou de óleo e deve comprovarse que o terreno
sobre o qual se encontra a máquina não tenha absorvido
combustível ou óleo.
Os vapores do combustível o altamente tóxicos.
Portanto, as operações de encher o depósito têm de ser
efectuadas ao or livre ou em ambientes muito ventilados.
Não se deve fumar nem utilizar chamas livres no momento
de encher o desito.
Antes de r o motor em funcionamento, é preciso retirar
os eventuais dispositivos que podem ter sido utilizados
para a manutenção do motor e/ou da máquina; comprove
tambén que se voltaram a montar todas as protecções
UM KDW 502_702_1003_1404_ cod. ED0053031090 - 4° ed_rev. 03

Table of Contents

Other manuals for Kohler KDW 702

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler KDW 702 and is the answer not in the manual?

Kohler KDW 702 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelKDW 702
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals