EasyManua.ls Logo

Krups Precision range XP80 - Page 51

Krups Precision range XP80
175 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9392
ESPAÑOL
LIMPIEZA
Nota: No es posible usar a la vez las funciones para preparar café, agua caliente y vapor. Deben
usarse de forma independiente.
Si selecciona una receta de café justo después de utilizar la función de vapor, la máquina empieza
a enfriarse automáticamente para asegurarse de que su siguiente receta de café no se queme.
Oirá el sonido intermitente sonido de bombeo intermitente, la luz parpadeará y algo de agua
caerá en la bandeja de goteo. Una vez que la luz indicadora se vuelve blanco jo, puede pulsar el
botón START/STOP BREW para extraer su café. Durante esta función de la máquina, las funciones
de molido siguen disponibles.
Si tienes la versión Precision +, deberías encontrar la estación de compactacion y golpeteo.
1. Esta estación ayudará a lograr un prensado estable (59).
2. Esta estación ayudará a expulsar fácilmente la pastilla de café (31).
Nota: La parte inferior de la estación se puede voltear para descansar de manera segura en el
borde de una mesa.
CAJÓN PARA POSOS Y PRENSADO
a) El dispositivo
Desenchúfala antes de cada limpieza y deja que se enfríe en primer lugar.
Cafetera: Cafetera: Limpia el exterior del aparato con una esponja húmeda cuando lo consideres
necesario. Qué hacer No utilices disolventes ni detergentes abrasivos para limpiar la cafetera.
Depósito de agua: Enjuaga el interior del depósito con regularidad. Cuando aparezca una na
capa blanca en el depósito, descalcica el dispositivo (consulta la sección sobre descalcicación).
Bandejarecogegotas: Limpia la bandeja recogegotas y su rejilla con agua y un detergente
suave. Enjuaga y seca.
Portaltro,ltros: Con un paño húmedo, limpia el portaltro con regularidad para eliminar
los posibles residuos de café que hayan podido adherirse a la supercie. Con el n de prolongar
la vida útil del sello hermético del cabezal de preparación, no vuelvas a colocar el soporte del
ltro si no se va a utilizar la cafetera durante periodos prolongados. Para eliminar cualquier
depósito que pudiera bloquear el ujo del ltro de 1 o 2 tazas, puedes utilizar una aguja. Los
ltros son aptos para el lavavajillas.
Varilla de vapor: para evitar que la leche se seque en el interior de la boquilla, límpiala después
de cada uso. Para ello, sigue los pasos para preparar espuma de leche, sustituyendo la leche
por agua. Utiliza un paño para limpiar el exterior del molinillo.
X X OK X X
OK OK OK X X
X OK OK X X
X OK OK X X
X X OK X OK
X OK OK X X
OK OK OK OK X
X X OK OK X
OK OK X X X
b) El molinillo de café
Limpiar regularmente el molinillo y la salida del molinillo es importante para garantizar la vida
útil de la cafetera.
IMPORTANTE: Al limpiar el molinillo, asegúrate de que no quedan granos en la tolva. Para eliminar
los últimos granos del molinillo, presiona el botón “Iniciar/parar molido” (19), espera a que salga
todo el café molido y vuelve a pulsar el botón.
ADVERTENCIA: Desenchufa la máquina antes de limpiar el molinillo (4)
1. Gira el compartimento de granos hacia la izquierda para extraerlo. Para ello, alinea la
siguiente echa marcada en la tolva de granos con el índice naranja de la máquina (12).
2. Gira la rueda de molido interna hacia la izquierda y extráela (41). Utiliza el cepillo de limpieza
para limpiar la rueda de molido y eliminar el café molido de los engranajes (43). Ten en
cuenta que la rueda de molido no puede lavarse directamente con agua (solo con el cepillo).
3. Utiliza el cepillo de limpieza para limpiar el compartimento de molido y eliminar el café
molido del conducto (44).
4. No vuelvas a colocar la rueda de molido en este momento. Coloca la tolva de granos vacía (46).
Resumen de piezas y método de limpieza:

Table of Contents

Related product manuals