05
SERIES
WSM,
01642
MOTEUR
DIESEL
/
DIESEUIOTOR
(2)
Point
de
v6rification
(toutes
les
50
heures)
Verification
des
tuyaux
de
carburant
1.
Si I’etrier
(1)
est desserre, enduire d‘huile
les
flletages et ken le resserrer.
.
2.
Le tuyaux de carburant
(2)
est en caoutchouc,
il
vieillit quelque soit
la
duree d‘utilisation.
Changer le tuyaux de carburant ainsi que I’etrier
tous les deux ans.
3.
Cependant, si I’on constate que le tuyaux de
carburant et son etrier sont endornrnages
ou
deteriores avant ces deux annees, les changer
ou
les reparer.
4.
Apres le changernent
du
tuyaux de carburant et de
I’etrier’ purger I’air du circuit d’alirnentation.
A
AlTENTlON
Mettre
le
moteur
a
I’arr6t pour effectuer
les
verifications
et
changements prescrits
ci-
dessus.
(1)
Etrier
(2)
Tuyaux de carburant
(Lors
de
la
purge du circuit
de
carburant)
1.
Remplir le reservoir
a
carburant et ouvrir le robinet
d’alirnentation
(1).
2.
Desserrer de quelques tours ‘le bouchon de purge
(2)
du filtre
a
carburant.
3.
Revisser le bouchon lorsqu’il n’y a plus de bulles
d’air.
4.
Ouvrir le robinet de purge d’air se trouvant sur la
pompe d’injection.
5. Resserrer le bouchon lorsqu’il n’y a plus de bulles
d‘air.
..NOTA
Le
robinet
de
purge d’air
se
trouvant sur
la
pompe d’injection
doit
toujours rester ferme,
sauf pour
la
purge
de
l’air, sans quoi
cela
provoquerait I’arret du moteur.
(1)
Robinet d‘alirnentation
(2)
Bouchon de purge
(2)
oberpriifungspunkt
nach
allen
50
Stunden
oberpriifung der Kraftstoffleitung
1.
Wenn sich die Klernrne
(1)
gelost hat, die Gewinde
rnit
01
eeinstreichen und die Klernme sorgfiltig
festziehen.
2.
Die Kraftstoffleitung
(2)
besteht
aus
Gumrni
und
unterliegt der Alterung, ungeachtet der Betriebs-
dauer.
Die Kraftstoffleitung, gemeinsarn
rnit
der Klernrne,
alle
2
Jahre austauschen.
3.
Wenn vor Ablauf von zwei Jahren eine
Beschadigung oder Abnutzung der Kraftstoffieitung
und der Klemrnen festgestellt wird, rnussen diese
ausgetauscht oder repariert werden.
.4.
Nach erfolgtern Austausch der Kraftstoffleitung und
der Klernrne,
rnuR das Kraftstoffsystern entlijftet
werden.
A
ACHTUNG
0
Bei Durchfuhrung der vorgeschriebenen
Uber-
prufung und
des
Austauschs
ist
der Motor
auszuschalten.
(1)
Klernme
(2)
Kraftstoffleitung
01
640S10070A
(Beim Entluften
des
Kraftstoffsystems)
.
1.
Kraftstoff in den Kraftstoffbehalter einfullen und den
2.
Die Entluftungsschraube
(2)
des Kraftstoff-Filters
3.
Die Schraube wieder anziehen, wenn keine
4.
Den Entluftungshahn am oberen Teil der
5.
Die Schraube wieder anziehen, wenn keine
Kraftstoffhahn
(1)
offnen.
urn
einige Umdrehungen losen.
Luftblasen rnehr austreten.
Kraftstoffeinspritzpurnpe
offnen.
Luftblasen rnehr austreten.
ANMERKUNG
0
AuBer
bei
einer Entluftung, den Entluftungshahn
an der
Kraftstoffeinspritzpumpe
stets
geschlossen halten. Anderenfalls
besteht
die
Gefahr, da8 der Motor ausgeschaltet wird.
(1)
Kraftstoffhahn
(2)
Entliiftungsschraube
0164OSlOO8OA
S-50
Redistribution or publication of this document,
by any means, is strictly prohibited.