05
SERIES
WSM,
01643
MOTEUR
DIESEL/
DIESELMOTOR
Madele de moteur
Disposition des soupapes
Emplacement du piston
(4)
Point de vbrification
(toutes les
800
heures)
3
Cylindre
4
Cylindre
ADM. ECH. ADM. ECH.
Verification du jeu des soupapes
Motor-Modell
3
Zylinder
Ventilanordnung Einstellbarer
Zylinder Kolbenposition EIN AUS
I
IMPORTANT
Le jeu des soupapes doit i3re r6gl6 suivant les
besoins avec le moteur froid.
I.
DBposer
le
cowre-culasse.
2.
Aligner
le
repere
“1
TC”
du volant et
le
coin
du
carter
de volant pour que
le
piston
No
1
arrive au point mort
haut de compression.
3.
Verifier
le
jeu aux soupapes suivant marque par
”*”
en utilisant un calibre d’epaisseur.
4.
Si
le
jeu
n’est pas compris dans
la
vis
de
reglage.
4
Zylinder
EIN AUS
I
I
I
H
NOTA
Le marquage “TC” sur le volant n’est que pour le
cylindre No
1
il
n’y a pas de marquage “TC” pour
les autres cylindres.
.
Le piston No
1
passe
a
la position P.M.H. (point
mort haut) lorsque la marquage “TC est align6
avec le repere poincconne
de
la plaque de fond
arriere. Tourner le volant de
0,26
rad.
(15”)
dans
le sens des aiguilles d’une montre, puis dans le
sens inverse pour verifier si
le
piston est au point
mort haut de la compression
ou
a
la position de
juxtaposition. En se r6ferent maintenant au
tableau ci-dessous, refaire le reglage du jeu des
soupapes. (Le piston est au point mort haut
lorsque les deux soupapes “ADM.” et “ECH.”
ne
bougent pas,
il
est
a
la
position de juxtaposition
lorsque les deux soupapes se deplacent.)
Enfin, tourner le volant de 6,28 rad. (3607 pour
s’assurer que le marquage “TC” et le repere
poinqonne sont parfaitement alignes. Regler
tous
les autres jeu de soupapes dans la mesure
des n6cessit6s.
Apres avoir tourne le volant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
a deux
ou
trois
reprises, verifier
a nouveau le jeu de soupape.
Aprhs avoir r6glage le jeu de soupape, serrer
fermement le contre-hrou de vis de r6glage.
Lorsque le piston No
haut de compression
1
est
au
point mort
Lorsque le piston N’
1
et
a
la position de
juxtaposition
I I
4-1
I I
*I
*I
I
I
1
I
I
I
I
(I)
ParUe entailke
(2)
RepgreTC
(3)
Jeu
awc
soupapes
(4)
Oberprilfungspunkt
nach
allen
800
Stunden
Oberprmng des Ventilspieles
0
1.
2.
3.
4.
WICHTIG
Das Ventilspiel
bei kaltem Motor gemessen und
eingestellt werden.
Entfemen
Sie
die
Zylinderkopfverkleidung.
Die
“1TC
-Marke
auf
dem Schwungrad und
die
Kante
am
Schwungradgehause
so
ausrichten, daB
der Kolben Nr.
1
in den oberen Totpunkt
der
Kompression gelangt.
Das
mit
”*”
gekennzeichnete Ventilspiel mit
Hilfe
einer Fiihlerlehre massen.
Das
Spiel mit der Stellschraube berichtigen wenn.
es
nicht innerhalb
der
vorgeschriebenen Werkdaten ist.
Ventilspiel
I
(Kalt)
I
I
Werkdaten
I
0,145
bis 0,185 mrn
0
0
0
0
0
ANMERKUNG
Die “TC’Warke auf der Schwungscheibe
gilt
nur
fur den Zylinder Nr.
1.
FGr die anderen Zylinder
gibt es keint “TC”-Markierung.
Wenn Die “TC”-Marke mit der Stanzmarkierung
der hinteren Scheibe ausgerichtet ist, befinder
sich der Kolben Nr.
1
im OT. Nun die
Schwungscheibe um
0’26 rad.
(15”)
nach rechts
bzw.
nach links drehen, um zu prufen, ob sich
der Kolbsn im
OT
(Kompressionsposition) oder
.
in
der Uberlappungsposition befindet. (Der
Kolben befindet sich im OT, wenn sich die
EinlaB-und AuslaBventile nicht bewegen. Wenn
gich beide Ventile bewegen, ist der Kolben
in
der
U
berlappungsposition.)
Die Schwungscheibe schieBlich um
6,28 rad.
(360”) drehen, um sichenustellen,
daB
die “TC”-
Marke und die Stanbzmerke prkise miteinander
ausgerichtet sind. SImtliche Ventilspiele
miissen auf den Sollwert eingestellt werdern.
Das Schwungrad zweimal oder dreimal entgegen
dem Uhrzeigerlauf drehen und das Ventilspiel
nachpriifen.
Nach Einstellung des Ventilspiels, die
Sicherungs-mutter
der Stellschraube festziehen.
Bei oberer Totpunkt
der Kompression des
(1)
Eingekerbten Teil
’
(3)
Ventilspiel
(2)
TC-Markienmg
01640s1015oA
S-58
Redistribution or publication of this document,
by any means, is strictly prohibited.