EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 5550ci - Page 708

Kyocera TASKalfa 5550ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
[Automatic adjustment using the original for adjustment]
If there is no DP auto adjustment origina
1.Set the maintenance mode U411, select DP Auto Adj and press the
Start key to print an original.
2.Set the printed original on the contact glass and press the Start key.
3.Set the original on the DP face up and press the Start key to carry out
surface adjustment.
4.Set the original on the DP face down and press the Start key to carry
out rear-side adjustment.
5.If OK appears on the display, the adjustment is completed.
If ERROR XX appears, the adjustment failed. Check the original set
position and repeat steps 2 and 4 until OK appears.
For details, see the service manual.
[RĆ©glage automatique en utilisant l’original pour effectuer le rĆ©glage]
Si la machine n'est pas pourvue de la fonction rƩglage automatique d'original du DP
1.RƩgler le mode maintenance U411, sƩlectionner DP Auto Adj et appuyer sur la
touche Start pour imprimer un original.
2.Placer l'original qui vient d'être imprimé sur la vitre d'exposition et appuyer sur la
touche Start.
3. Placer l'original sur le DP cƓtƩ imprimƩ en haut et appuyer sur la touche Start
pour procƩder au rƩglage de la surface.
4.Placer l'original sur le DP cƓtƩ imprimƩ en bas et appuyer sur la touche Start pour
procéder au réglage du cÓté arrière.
5.Si le message OK apparaƮt sur l'affichage, le rƩglage est terminƩ.Si le message
ERROR XX (erreur XX) s'affiche, le rƩglage a ƩchouƩ. VƩrififer la position de
l'original et recommencer les opƩrations 2 et 4 jusqu'Ơ ce que le message OK
apparaisse.
Pour plus de details, se reporter au manuel d’entretien.
[Ajuste automƔtico utilizando el original para el ajuste]
Si no existe el original de ajuste automƔtico del DP
1.Entre al modo de mantenimiento U441, seleccione DP Auto Adj y pulse la tecla
de Start para imprimir un original.
2.Coloque el original impreso sobre el cristal de contacto y pulse la tecla de Start.
3.Coloque el original en el DP cara arriba y pulse la tecla de Start para realizar un
ajuste de anverso.
4. Coloque el original en el DP cara abajo y pulse la tecla de Start para realizar un
ajuste de reverso.
5.Wenn am Display OK angezeigt wird, ist die Einstellung abgeschlossen. Wenn
ERROR XX (FEHLER XX) angezeigt wird, ist die Einstellung fehlgeschlagen.
Überprüfen Sie die Originalpositionierung und wiederholen Sie Schritte 2 und 4,
bis OK angezeigt wird.
Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.
[Automatische Einstellung mithilfe des Originals]
Falls keine automatische Einstellung des Originals des DP vorhanden ist
1.Den Wartungsmodus U411 einschalten. DP Auto Adj wƤhlen und die Start-Taste
betƤtigen, um ein Original auszudrucken.
2.Das ausgedruckte Original auf das Kontaktglas legen und die Start-Taste betƤti-
gen.
3.Das Original mit der Druckseite nach oben einlegen und die Start-Taste betƤti-
gen, um die Oberflächeneinstellung ausführen zu lassen
4. Das Original mit der Druckseite nach unten einlegen und die Start-Taste betƤti-
gen, um die Rückseiteneinstellung ausführen zu lassen.
5. Wenn am Display OK angezeigt wird, ist die Einstellung abgeschlossen. Wenn
ERROR XX (FEHLER XX) angezeigt wird, ist die Einstellung fehlgeschlagen.
Überprüfen Sie die Originalpositionierung und wiederholen Sie Schritte 2 und 4,
bis OK angezeigt wird.
Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.
[Regolazione automatica eseguita con l’originale]
Se non ĆØ presente l'autoregolazione originale DP
1.Impostare la modalitĆ  manutenzione U411, selezionare DP Auto Adj e premere il
tasto di Start per stampare un originale.
2.Posizionare l'originale stampato sul vetro di appoggio e premere il tasto di Start.
3.Posizionare l'originale sul DP rivolto verso l'alto e premere il tasto di Start per
eseguire la regolazione della superficie.
4.Posizionare l'originale sul DP rivolto verso il basso e premere il tasto di Start per
eseguire la regolazione del lato posteriore.
5.Se OK appare sul display, la regolazione ĆØ completata.Se compare ERROR XX
(ERRORE XX), la regolazione non ĆØ riuscita. Verificare la posizione di impostazi-
one dell'originale e ripetere le operazioni 2 e 4
fino a quando appare OK.
Per ulteriori dettagli leggere il manuale d’istruzioni.
[ čŖæę•“ē”ØåŽŸēØæć«ć‚ˆć‚‹č‡Ŗå‹•čŖæę•“ ]
DP čŖæę•“ē”ØåŽŸēØæćŒē„”ć„å “åˆ
1.ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠćƒ³ć‚¹ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ U411 ć‚’ć‚»ćƒƒćƒˆć—ć€DP Auto Adj态Start ć‚­ćƒ¼ć‚’ęŠ¼ć—
åŽŸēØæć‚’å‡ŗåŠ›ć™ć‚‹ć€‚
2.å‡ŗåŠ›ć—ćŸåŽŸēØæć‚’ć‚³ćƒ³ć‚æć‚Æćƒˆć‚¬ćƒ©ć‚¹äøŠć«ć‚»ćƒƒćƒˆć—ć€Start ć‚­ćƒ¼ć‚’ęŠ¼ć™ć€‚
3.åŽŸēØæć‚’ FaceUp 恧 DP ęœ¬ä½“ćøć‚»ćƒƒćƒˆć—ć€Start ć‚­ćƒ¼ć‚’ęŠ¼ć—ć€č”Øé¢ć®čŖæę•“ć‚’
č”Œć†ć€‚
4.åŽŸēØæć‚’ FaceDown 恧 DP ęœ¬ä½“ćøć‚»ćƒƒćƒˆć—ć€Start ć‚­ćƒ¼ć‚’ęŠ¼ć—ć€č£é¢ć®čŖæę•“
ć‚’č”Œć†ć€‚
5.ćƒ‡ć‚£ć‚¹ćƒ—ćƒ¬ć‚¤ć« OK ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚Œć°čŖæę•“å®Œäŗ†ćØćŖć‚‹ć€‚
ERROR XX ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚ŒćŸå “åˆćÆčŖæę•“å¤±ę•—ć§ć‚ć‚‹ć€‚åŽŸēØæć®ć‚»ćƒƒćƒˆä½ē½®ć‚’ē¢ŗ
čŖć—ć€OK ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚‹ć¾ć§ę‰‹é † 2 ļ½ž 4 ć‚’ē¹°ć‚Ščæ”ć™ć€‚
č©³ē“°ćÆć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ćƒžćƒ‹ćƒ„ć‚¢ćƒ«ć‚’å‚ē…§ć®ć“ćØć€‚
[ é€ščæ‡č°ƒę•“ē”ØåŽŸēØæčæ›č”Œč‡ŖåŠØč°ƒę•“ ]
ę²”ęœ‰ DP č°ƒę•“ē”ØåŽŸēØæę—¶
1.č®¾ē½®ē»“ęŠ¤ęØ”å¼ U411ļ¼ŒęŒ‰ DP Auto Adj态Start é”®ä»„č¾“å‡ŗåŽŸēØæć€‚
2.å°†č¾“å‡ŗēš„åŽŸēØæę”¾åœØēØæå°äøŠļ¼ŒęŒ‰ Start 键怂
3.å°†åŽŸēØæé¢ęœäøŠę”¾åœØ DP äø»ęœŗäøŠļ¼ŒęŒ‰ Start é”®ä»„čæ›č”Œę­£é¢ēš„č°ƒę•“ć€‚
4.å°†åŽŸēØæé¢ęœäø‹ę”¾åœØ DP äø»ęœŗäøŠļ¼ŒęŒ‰ Start é”®ä»„čæ›č”Œåé¢ēš„č°ƒę•“ć€‚
5.å¦‚ęžœå±å¹•äøŠå‡ŗēŽ° OKļ¼ˆå®Œęˆļ¼‰ļ¼Œåˆ™č”Øē¤ŗč°ƒę•“å®Œęˆć€‚
å¦‚ęžœå‡ŗēŽ° ERROR XXļ¼ˆé”™čÆÆ XXļ¼‰ļ¼Œåˆ™č”Øē¤ŗč°ƒę•“å¤±č“„ć€‚ę£€ęŸ„åŽŸēØæč®¾å®šä½ē½®å¹¶
é‡å¤ę­„éŖ¤ 2 和 4ļ¼Œē›“åˆ° OKļ¼ˆå®Œęˆļ¼‰å‡ŗēŽ°ć€‚
čÆ¦ē»†å†…å®¹čÆ·å‚ē…§ē»“äæ®ę‰‹å†Œć€‚
[ ģ”°ģ •ģš© 원고에 ģ³ė‚˜ ģžė™ģ”°ģ • ]
DP ģ”°ģ •ģš© 원고가 ģ—†ėŠ” 경우
1.
ė©”ģøķ„°ė„ŒģŠ¤ ėŖØė“œ U411 ģ„ ģ„øķŠøķ•˜ź³  DP Auto Adj, ģ‹œģž‘ķ‚¤ė„¼ 눌러 원고넼 출
ė „ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
2.ģ¶œė „ķ•œ 원고넼 원고 ģœ ė¦¬ģ— ģž„ģ°©ķ•˜ź³  ģ‹œģž‘ķ‚¤ė„¼ ėˆ„ė¦…ė‹ˆė‹¤ .
3.원고넼 FaceUp 으딜 DP 본첓딜 ģ„øķŠøķ•˜ź³  ģ‹œģž‘ķ‚¤ė„¼ 눌러 ķ‘œė©“ģ”°ģ •ģ„ ķ•©ė‹ˆ
다.
4.원고넼 FaceDown 으딜 DP 본첓에 ģž„ģ°©ķ•˜ź³  ģ‹œģž‘ķ‚¤ė„¼ 눌러 ė’·ė©“ģ”°ģ •
ģ„ ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
5.ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ģ— OK ź°€ ķ‘œģ‹œė˜ė©“ ģ”°ģ •ģ™„ė£Œź°€ ė©ė‹ˆė‹¤ .
ERROR XX ź°€ ķ‘œģ‹œėœ ź²½ģš°ģ—ėŠ” ģ”°ģ •ģ‹¤ķŒØģž…ė‹ˆė‹¤ . 원고 ģž„ģ°©ģœ„ģ¹˜ė„¼ 확
ģøķ•˜ź³  OK ź°€ ķ‘œģ‹œė  ė•Œź¹Œģ§€ ģˆœģ„œ 2 ļ½ž 4 넼 ė°˜ė³µķ•©ė‹ˆė‹¤ .
ģƒģ„øėŠ” ģ„œė¹„ģŠ¤ ė§¤ė‰“ģ–¼ģ„ ģ°øģ”°

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 5550ci

Related product manuals