EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 5550ci - Page 710

Kyocera TASKalfa 5550ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28
F
R
5mm
A(149
5mm)
74
1mm
149
1mm
4.After completing the surface adjustment, direct F and R of the DP auto
adjustment original downward and set the original by inserting the side
where the F and R are marked into the DP first.
5. Set the maintenance mode U411. Press the DP FaceDown (Chart2),
Normal Target, Input and the Start key in that order to carry out rear-
side adjustment.
6.If OK appears on the display, the adjustment is completed.
If ERROR XX appears, the adjustment failed. Check the original set
position and repeat steps 4 and 5 until OK appears.
For details, see the service manual.
4. Une fois le rƩglage de la surface effectuƩ, diriger F (avant) et R
(arriĆØre) de la fonction de rĆ©glage automatique d’original du DP vers le
bas et placer l’original en introduisant en premier dans le DP le cĆ“tĆ© sur
lequel F et R sont indiquƩs.
5.Passer au mode maintenance U411. Appuyer sur les touches DP
FaceDown (Chart2), Normal Target, Input et Start dans cet ordre pour
procéder au réglage du cÓté arrière.
6.Si le message OK apparaƮt sur l'affichage, le rƩglage est terminƩ. Si le
message ERROR XX (erreur XX) s'affiche, le rƩglage a ƩchouƩ. VƩrifi-
fer la position de l'original et recommencer les opƩrations 4 et 5 jusqu'Ơ
ce que le message OK apparaisse.
Pour plus de details, se reporter au manuel d’entretien.
4.Una vez hecho el ajuste del anverso, dirija F y R del original de ajuste
automƔtico del DP hacia abajo y coloque el original insertando en el
DP, en primer lugar, el lado en el que estƔn marcados F y R.
5.Entre en el modo de mantenimiento U411. Pulse las teclas DP Face-
Down (Chart2), Normal Target, Input y la tecla de Start, en ese orden,
para realizar el ajuste de reverso.
6.Si aparece OK en la pantalla significa que el ajuste ha sido realizado.
Si aparece ERROR XX, el ajuste ha fallado. Compruebe la posición
ajustada del original y repita los pasos 4 y 5 hasta que aparezca OK en
la pantalla.
Para mas detalles, lea el manual de servicio.
4.Nach dem Abschluss der OberflƤcheneinstellung F und R der automa-
tischen Einstellung des Originals des DP nach unten zeigen und das
Original einstellen, indem die mit F und R markierte Seite zuerst in den
DP eingeführt wird.
5.Den Wartungsmodus U411 einschalten. DP FaceDown (Chart2), Nor-
mal Target, Input und die Start-Taste in dieser Reihenfolge betƤtigen,
um die Rückseiteneinstellung ausführen zu lassen.
6.Wenn am Display OK angezeigt wird, ist die Einstellung abgeschlos-
sen.Wenn ERROR XX (FEHLER XX) angezeigt wird, ist die Einstel-
lung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Originalpositionierung und
wiederholen Sie Schritte 4 und 5, bis OK angezeigt wird.
Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.
4.Una volta conclusa la regolazione della superficie, orientare F e R
dell’autoregolazione originale DP verso il basso e disporre l’originale
inserendo nel DP prima il lato su cui sono contrassegnati F e R.
5.Impostare la modalitĆ  manutenzione U411. Premere nell'ordine DP
FaceDown (Chart2), Normal Target, Input e il tasto di Start, per
eseguire la regolazione del lato posteriore.
6.Se OK appare sul display, la regolazione ĆØ completata.Se compare
ERROR XX (ERRORE XX), la regolazione non ĆØ riuscita. Verificare la
posizione di impostazione dell'originale e ripetere le operazioni 4 e 5
fino a quando appare OK.
Per ulteriori dettagli leggere il manuale d’istruzioni.
4.č”Øé¢ć®čŖæę•“å®Œäŗ†å¾Œć€DP č‡Ŗå‹•čŖæę•“åŽŸēØæć® F态R を下に向け、F态R ćŒę›øć‹ć‚Œć¦
いる方から DP ęœ¬ä½“ćøć‚»ćƒƒćƒˆć™ć‚‹ć€‚
5.ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠćƒ³ć‚¹ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ U411 ć‚’ć‚»ćƒƒćƒˆć—ć€DP FaceDown(Chart2)态Normal
Taget态Input态Start ć‚­ćƒ¼ć®é †ć«ęŠ¼ć—ć€
č£é¢ć®čŖæę•“ć‚’č”Œć†ć€‚
6.ćƒ‡ć‚£ć‚¹
ćƒ—ćƒ¬ć‚¤ć« OK ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚Œć°čŖæę•“å®Œäŗ†ćØćŖć‚‹ć€‚
ERROR XX ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚ŒćŸå “åˆćÆčŖæę•“å¤±ę•—ć§ć‚ć‚‹ć€‚åŽŸēØæć®ć‚»ćƒƒćƒˆä½ē½®ć‚’ē¢ŗ
čŖć—ć€OK ćŒč”Øē¤ŗć•ć‚Œć‚‹ć¾ć§ę‰‹é † 4 ļ½ž 5 ć‚’ē¹°ć‚Ščæ”ć™ć€‚
č©³ē“°ćÆć‚µćƒ¼ćƒ“ć‚¹ćƒžćƒ‹ćƒ„ć‚¢ćƒ«ć‚’å‚ē…§ć®ć“ćØć€‚
4.å®Œęˆę­£é¢č°ƒę•“åŽļ¼Œå°† DP č‡ŖåŠØč°ƒę•“åŽŸēØæēš„ F 和 R å‘äø‹ļ¼Œå¹¶é¦–å…ˆå°†ę ‡ęœ‰ F 和
R ēš„äø€ä¾§ę’å…„ DP ę„č®¾å®šåŽŸēØæć€‚
5.č®¾ē½®ē»“ęŠ¤ęØ”å¼ U411ļ¼ŒęŒ‰é”ŗåŗęŒ‰ DP FaceDown(Chart2)态Normal Taget态
Input态Start é”®ä»„čæ›č”Œåé¢ēš„č°ƒę•“ć€‚
6.å¦‚ęžœå±å¹•äøŠå‡ŗēŽ° OKļ¼ˆå®Œęˆļ¼‰ļ¼Œåˆ™č”Øē¤ŗč°ƒę•“å®Œęˆć€‚
å¦‚ęžœå‡ŗēŽ° ERROR XXļ¼ˆé”™čÆÆ XXļ¼‰ļ¼Œåˆ™č”Øē¤ŗč°ƒę•“å¤±č“„ć€‚ę£€ęŸ„åŽŸēØæč®¾å®šä½ē½®å¹¶
é‡å¤ę­„éŖ¤ 4 和 5ļ¼Œē›“åˆ° OKļ¼ˆå®Œęˆļ¼‰å‡ŗēŽ°ć€‚
čÆ¦ē»†å†…å®¹čÆ·å‚ē…§ē»“äæ®ę‰‹å†Œć€‚
4.ķ‘œė©“ģ˜ ģ”°ģ •ģ™„ė£Œ 후 DP ģžė™ģ”°ģ •ģ›ź³ ģ˜ F, R ģ„ ģ•„ėž˜ė”œ ķ–„ķ•˜ź²Œ ķ•“ F, R
ģ“ 쓰여져 ģžˆėŠ” ģŖ½ģ—ģ„œ DP 본첓딜 ģ„øķŠøķ•©ė‹ˆė‹¤ .
5.ė©”ģøķ„°ė„ŒģŠ¤ ėŖØė“œ U411 ģ„ ģ„øķŠøķ•˜ź³  DP FaceDown(Chart2), Normal
Taget, Input, ģ‹œģž‘ķ‚¤ ģˆœģ„œė”œ ė’·ė©“ģ”°ģ •ģ„ ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
6.ė””ģŠ¤ķ”Œė ˆģ“ģ— OK ź°€ ķ‘œģ‹œė˜ė©“ ģ”°ģ •ģ™„ė£Œź°€ ė©ė‹ˆė‹¤ .
ERROR XX ź°€ ķ‘œģ‹œėœ ź²½ģš°ģ—ėŠ” ģ”°ģ •ģ‹¤ķŒØģž…ė‹ˆė‹¤ . 원고 ģž„ģ°©ģœ„ģ¹˜ė„¼ 확
ģøķ•˜ź³  OK ź°€ ķ‘œģ‹œė  ė•Œź¹Œģ§€ ģˆœģ„œ 4 ļ½ž 5 넼 ė°˜ė³µķ•©ė‹ˆė‹¤ .
ģƒģ„øėŠ” ģ„œė¹„ģŠ¤ ė§¤ė‰“ģ–¼ģ„ ģ°øģ”°

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 5550ci

Related product manuals