22
Installation on medium-speed MFPs
If installing on a high-speed MFP, proceed to step 35.
29.Reinstall the paper feeder lower right cover (19).
30.Reinstall the paper feeder right cover (14).
31.Reinstall the lower right rear cover (11).
32.Mount a screw (9) in the middle right rear cover (8).
33.Reinstall the front right cover (5).
34.Reinstall the lower right cover (1).
Proceed to step 41.
Montage sur des MFP Ć vitesse moyenne
Si le montage est fait sur un MFP à grande vitesse, passer à l'étape 35.
29.Reposer le capot infƩrieur droit du bureau papier (19).
30.Reposer le capot droit du bureau papier (14).
31.Reposer le capot arrière inférieur droit (11).
32.Fixer la vis (9) sur le capot arrière médian droit (8).
33.Reposer le capot avant droit (5).
34.Reposer le capot infƩrieur droit (1).
Passer à l'étape 41.
Instalación en las MFP de velocidad media
Si se instala en una MFP de alta velocidad, vaya al paso 35.
29.Reinstale la cubierta derecha inferior del alimentador de papel (19).
30.Reinstale la cubierta derecha del alimentador de papel (14).
31.Reinstale la cubierta trasera inferior derecha (11).
32.Instale el tornillo (9) en la cubierta trasera central derecha (8).
33.Reinstale la cubierta delantera derecha (5).
34.Reinstale la cubierta derecha inferior (1).
Vaya al paso 41.
Installation an MFP der mittleren Leistungsklasse
Gehen Sie zur Installation an einem MFP der Hochleistungsklasse weiter
zu Schritt 35.
29.Bringen Sie die untere rechte Abdeckung (19) des Papiereinzugs wie-
der an.
30.Bringen Sie die rechte Abdeckung (14) des Papiereinzugs wieder an.
31.Bringen Sie die untere rechte hintere Abdeckung (11) wieder an.
32.Befestigen Sie eine Schraube (9) an der mittleren rechten hinteren
Abdeckung (8).
33.Bringen Sie die vordere rechte Abdeckung (5) wieder an.
34.Bringen Sie die untere rechte Abdeckung (1) wieder an.
Gehen Sie weiter zu Schritt 41.
Installazione sulle MFP a velocitĆ media
Se si installa su una MFP a velocitĆ alta, procedere al passo 35.
29.Reinstallare il coperchio destro inferiore dell'unitĆ di alimentazione
carta (19).
30.Reinstallare il coperchio destro (14) dell'unitĆ di alimentazione carta.
31.Reinstallare il coperchio posteriore inferiore destro (11).
32.Montare la vite (9) nel coperchio posteriore centrale destro (8).
33.Reinstallare il coperchio destro anteriore (5).
34.Reinstallare il coperchio destro inferiore (1).
Procedere al passo 41.
äøé MFP ć«čØē½®ć®å “å
é«é MFP ć«čØē½®ć®å “åćÆęé 35 ć«é²ćć
29.ćć¼ćć¼ćć£ć¼ćć¼ć®å³äøć«ćć¼(19) ćå
éćåćä»ććć
30.ćć¼ćć¼ćć£ć¼ćć¼ć®å³ć«ćć¼(14) ćå
éćåćä»ććć
31.å³äøå¾ć«ćć¼(11) ćå
éćåćä»ććć
32.å³äøå¾ć«ćć¼(8) ć®ćć¹ (9)1 ę¬ćåćä»ććć
33.å³åć«ćć¼(5) ćå
éćåćä»ććć
34.å³äøć«ćć¼(1) ćå
éćåćä»ććć
ęé 41 ć«é²ćć
å®č£
äŗäøé MFP äøę¶
å®č£
äŗé«é MFP äøę¶ļ¼čæč³ę„éŖ¤ 35ć
29.ęåę ·å®č£
ä¾ēŗøēēå³äøéØēęæ (19)ć
30.ęåę ·å®č£
ä¾ēŗøēēå³ēęæ (14)ć
31.ęåę ·å®č£
å³äøåéØēęæ (11)ć
32.å®č£
å³äøåéØēęæ (8) ē 1 é¢čŗäø (9)ć
33.ęåę ·å®č£
å³åéØēęæ (5)ć
34.ęåę ·å®č£
å³äøéØēęæ (1)ć
čæč³ę„éŖ¤ 41ć
ģ¤ģ MFP ģ ģ¤ģ¹ķė ź²½ģ°
ź³ ģ MFP ģ ģ¤ģ¹ķė ź²½ģ°ģė ģģ 35 ė” ģ§ķķ©ėė¤ .
29.ģ©ģ§ źøģ§ėģ ģ°ģø” ķėØģ»¤ė² (19) 넼 ģėėė” ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
30.ģ©ģ§ źøģ§ėģ ģ°ģø”ģ»¤ė² (14) 넼 ģėėė” ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
31.ģ°ģø”ķėØ ė·ģ»¤ė² (11) 넼 ģėėė” ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
32.ģ°ģø” ģ¤ź° ė·ģ»¤ė² (8) ģ ėģ¬ (9) 1 ź°ė„¼ ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
33.ģ°ģø” ģ ė©“ģ»¤ė² (5) 넼 ģėėė” ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
34.ģ°ģø” ķėØģ»¤ė² (1) 넼 ģėėė” ģ„ģ°©ķ©ėė¤ .
ģģ 41 ė” ģ§ķķ©ėė¤ .