7
ab
a
b
a
b
8
13
Adjusting the height
1.Check that the respective heights of the pins
(8) on the connecting plate installed on the
MFP and the connecting holes (7) on the
document finisher comply with the standards
below.
Compliant: The diameter (a) of the pin (8) is within the height range (b) of the curved section (13).
Non-compliant: The diameter (a) of the pin (8) is extends beyond the height range (b) of the curved
section (13).
If the heights are non-compliant, use the procedure below to adjust the height.
RƩglage de la hauteur
1.VƩrifier que la hauteur des diffƩrents ergots
(8) de la plaque de connexion installƩe sur le
MFP et les trous de raccordement (7) sur le
retoucheur de document sont conformes Ć
ce qui suit.
Bon : Le diamètre (a) de l'ergot (8) est dans les limites de hauteur (b) de la partie courbée (13).
Mauvais : Le diamètre (a) de l'ergot (8) dépasse les limites de hauteur (b) de la partie courbée (13).
Si la hauteur n'est pas conforme, l'ajuster en procƩdant comme indiquƩ ci-dessous.
Ajuste de la altura
1.Compruebe si las alturas respectivas de los
pasadores (8) de la placa de conexión insta-
lada en la MFP y los orificios de conexión (7)
del finalizador de documentos cumplen con
los siguientes estƔndares.
Cumple: el diÔmetro (a) del pasador (8) estÔ dentro del rango de altura (b) de la sección curvada
(13).
No cumple: el diÔmetro (a) del pasador (8) sobrepasa el rango de altura (b) de la sección curvada
(13).
Si las alturas no cumplen con las especificaciones, utilice el siguiente procedimiento para ajustar la
altura.
Einstellen der Hƶhe
1.Vergewissern Sie sich, dass die jeweilige
Hƶhe der Stifte (8) der am MFP ange-
brachten Verbindungsplatte und die Verbind-
ungsƶffnungen (7) am Dokument-Finisher
den nachstehenden Vorgaben entsprechen.
Korrekt: Der Durchmesser (a) des Stifts (8) befindet sich im Hƶhenbereich (b) des Kurvenabschnitts
(13).
Nicht korrekt: Der Durchmesser (a) des Stifts (8) ragt über den Höhenbereich (b) des Kurvenab-
schnitts (13) hinaus.
Falls die Höhen nicht korrekt sind, müssen Sie sie wie folgend einstellen.
Regolazione dell'altezza
1.Controllare che le rispettive altezze dei perni
(8) sulla piastra di connessione installata
sull'MFP e i fori di connessione (7) sulla fini-
trice di documenti corrispondano ai riferi-
menti mostrati sotto.
ConformitĆ : Il diametro (a) del perno (8) ĆØ compreso nella gamma di altezza (b) della sezione curvata
(13).
Non conformitĆ : Il diametro (a) del perno (8) si estende oltre la gamma di altezza (b) della sezione
curvata (13).
Se le altezze sono non corrispondenti, utilizzare la procedura riportata sotto per regolare l'altezza.
é«ćčŖæę“
1.MFP ę¬ä½ć«åćä»ććé£ēµęæć®ćć³ (8) ćØ
ććć„ć”ć³ććć£ććć·ć£ć¼ć®é£ēµēØć®ē©“
(7) ć®é«ćć仄äøć®åŗęŗć«é©åććć確čŖ
ććć
é©ćåļ¼ćć³ (8) ć®ē“å¾ a ćę²ćéØ (13) ć®é«ć b ć®ēÆå²ć«åć¾ć£ć¦ććć
äøé©åļ¼ćć³ (8) ć®ē“å¾ a ćę²ćéØ (13) ć®é«ć b ć®ēÆå²ćććÆćæć ćć¦ććć
äøé©åć®å “åćÆć仄äøć®ęé ć§čŖæę“ććć
é«åŗ¦č°č
1.甮认 MFP äø»ęŗäøå®č£
ēčæę„ęæēéé (8) å
č£
订åØēčæę„ēØå (7) ēé«åŗ¦ęÆå¦ē¬¦å仄äø
ę åć
符 åļ¼éé (8) ēē“å¾ a åØå¼Æę²éØ (13) ēé«åŗ¦ b ēčå“å
ć
äøē¬¦åļ¼éé (8) ēē“å¾ a č¶
åŗäŗå¼Æę²éØ (13) ēé«åŗ¦ b ēčå“ć
äøē¬¦åę¶ļ¼éčæä»„äøę„éŖ¤čæč”č°čć
ėģ“ģ”°ģ
1.MFP 본첓ģ ģ„ģ°©ķ ģ°ź²°ķ ķ (8) ź³¼ 문ģ ķ¼
ėģ
ģ ģ°ź²°ģ© źµ¬ė© (7) ģ ėģ“ź° ģ“ķģ źø°
ģ¤ģ ģ ķ©ķģ§ ķģøķ©ėė¤ .
ģ ķ© ļ¼ķ (8) ģ ģ§ź²½ a ź° ź³”ģ ė¶ (13) ģ ėģ“ b ģ ė²ģģ ė¤ģ“ź°ė¤ .
ė¶ģ ķ©ļ¼ķ (8) ģ ģ§ź²½ a ź° ź³”ģ ė¶ (13) ģ ėģ“ b ģ ė²ģ넼 ėėė¤ .
ė¶ģ ķ©ģ ź²½ģ°ģė ģ“ķģ ģģėė” ģ”°ģ ķ©ėė¤ .