EasyManuals Logo

Lab.gruppen PD3000 User Manual

Lab.gruppen PD3000
31 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
34 PD3000 Quick Start Guide 35
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Uscite
Il tuo amplicatore PD richiede connettori per altoparlanti professionali speakON con bloccaggio a rotazione. Questi connettori per altoparlanti professionali sono
stati sviluppati appositamente per pilotare altoparlanti ad alta potenza. I connettori si agganciano saldamente, prevengono le scosse elettriche e garantiscono la
corretta polarità.
Luscita CHANNEL A contiene pin di output sia per CHANNEL A (1+/1-) che CHANNEL B (2+/2-), in modo che entrambi i canali, se lo si desidera, possano essere inviati
contemporaneamente su un singolo cavo per altoparlanti a 4 poli .
Luscita CHANNEL B, invece, ha pin out solo per CHANNEL B (1+/1-).
Quando possibile, utilizzare cavi per altoparlanti spessi e corti per ridurre al minimo la perdita di potenza.
3.3 Collegamento alla rete
Collega sempre il tuo amplicatore PD alla tensione specicata sul retro del dispositivo. Collegare lamplicatore a una tensione errata può danneggiare in modo
permanente l’amplicatore.
Prima di accendere l’amplicatore, ricontrolla tutti i collegamenti e abbassa completamente l’impostazione del guadagno.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
1-
2-
2+
1+
1-
2-
2+
1+
front view rear view
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik speakON connectors)
Lunghezza massima del cavo consigliata per
Cable Size 2 ohm 4 ohm 8 ohm
AWG mm2 meter feet meter feet meter feet
12 2.0 9 30 18 60 36 120
10 2.6 15 50 30 100 60 150
(9) BALANCED INPUTS (collegamenti da
¼"
) accetta ingressi audio per ogni canale da cavi audio con connettori TRS da “ (bilanciati) o connettori TS da “ (sbilanciati).
BALANCED INPUTS (connessioni XLR) accetta ingressi audio bilanciati per ogni canale da cavi audio con connettori XLR.
NOTA: Le connessioni XLR e “ nella sezione BALANCED INPUTS sono collegate sicamente e gli utenti possono utilizzare questa connessione sica per indirizzare
una copia del segnale di ingresso a un amplicatore aggiuntivo. Ad esempio, un segnale che arriva al Canale A attraverso la connessione XLR può essere diviso e
reinstradato sulla connessione TRS da “ del Canale A.
(10) XOVER l’interruttore sceglie tra tre modalità di crossover: FULL RANGE, LF (crossover a bassa frequenza) e HF (crossover ad alta frequenza). In modalità LF, lunità
amplica solo le basse frequenze inferiori a 100 Hz. In modalità HF, l’unità amplica solo le alte frequenze sopra i 100 Hz. Le modalità LF e HF sono generalmente
utilizzate nelle applicazioni di bi-amplicazione.
(11) MODE l’interruttore seleziona tra le modalità di funzionamento MONO e STEREO:
Stereo: Gli ingressi A e B sono amplicati singolarmente e sono disponibili separatamente sulle USCITE SPEAKER A e B.
Mono: L’ingresso A è amplicato e disponibile su entrambe le USCITE SPEAKER A e B. L’ingresso B è disabilitato.
NOTA: L’attenuazione degli SPEAKER OUTPUTS A e B è individuale in entrambe le modalità sul pannello frontale tramite le manopole di attenuazione CH A/CH B.
3. Installazione
3.1 Montaggio su rack
Il tuo amplicatore PD si inserisce in un rack da 19” e richiede due unità rack. Installa nel rack utilizzando quattro viti di ssaggio e rondelle per il pannello anteriore.
Considera l’ipotesi di rinforzare il pannello posteriore utilizzando gli accessori per rack (forniti con il rack), soprattutto se intendi prendere il PD in viaggio.Assicurarsi
che l’aria fresca raggiunga il rack, soprattutto quando altre apparecchiature rack emanano molto calore.Gli amplicatori PD fanno circolare il calore dalle prese daria
anteriori a quelle posteriori per alleviare il calore all’interno dell’armadio del rack.
Se stai installando più amplicatori di potenza in un rack da 19”, aggiungi pannelli pieni negli spazi vuoti del rack per evitare la circolazione di aria calda.
La velocità della ventola si regola automaticamente per garantire un funzionamento sicuro. Non ostruire mai le aperture di ventilazione. Se la temperatura interna
raggiunge valori estremi, l’unità si spegne automaticamente e riprende il funzionamento una volta rareddata.
3.2 Connessioni
Ingressi audio
Ogni ingresso di canale utilizza jack XLR o “. I jack XLR possono accettare connessioni XLR bilanciate, mentre i jack da ¼" possono accettare sia connettori TRS bilanciati
da “ che connettori TS “ sbilanciati. Per installare connettori XLR per segnali sbilanciati, ponticellare i pin 1 e 3; i connettori TS mono da ¼" non richiedono alcuna
alterazione per trasportare segnali sbilanciati.
Quando si lavora con segnali bilanciati, assicurarsi di utilizzare esclusivamente cavi bilanciati. Un cavo sbilanciato nella catena del segnale può trasformare un segnale
bilanciato in un segnale sbilanciato.
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lab.gruppen PD3000 and is the answer not in the manual?

Lab.gruppen PD3000 Specifications

General IconGeneral
BrandLab.gruppen
ModelPD3000
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals