6
Input terminals
9. "T / R" combined external test and reset button:
- short press (<1.5 s) = RESET
- prolonged pressure (> 1.5 s) = TEST
10. A1-A2 auxiliary voltage
11. Signal input from TDB toroid...
Output terminals
12. Pre-alarm relay 61-62-60 (n.c/n.o programmabile)
13. TRIP relay 18-17-19 (n.c/n.o programmabile)
• Présentation
Le relai diérentiel de type « B » est utilisé pour la protection
d’installations qui présentent des circuits non linéaires en mesure
de générer un courant de panne à la terre avec des composants
continus et/ou à haute fréquence.
Signal visuel
1. Voyant ON « vert » : présence tension auxiliaire
2. Voyant AL1 « jaune » : pré-alarme In 1
3. Voyant AL2 « jaune » : alarme TRIP, décrochage bobine In 2
4. Symbole diérentiel de type B
5. Écran LCD, 1000 points, 3 chires
Clavier constitué de 3 boutons à deux fonctions
6. ENTER (conrmation données en programmation)
MENU (appuyer plus de 2 secondes pour accéder à la
programmation)
7. Diminution d’une valeur en programmation RESET
(reset manuel)
8. Augmentation d’une valeur en programmation TEST (manuel)
Bornes d’entrée
9. Bouton de test externe et de réinitialisation combiné "T / R":
- appui court (<1,5 s) = RESET
- pression prolongée (> 1,5 s) = TEST
10. Tension auxiliaire A1-A2
11. Entrée signal provenant du toroïde TDB...
Bornes de sortie
12. Relai pré-alarme 61-62-60 (programmable n.c/n.o)
13. Relai TRIP 18-17-19 (programmable n.c/n.o)
• Presentation
Das Dierenzrelais Typ B wird für den Schutz von Anlagen eingesetzt,
in denen nichtlineare Stromkreise vorhanden sind, die in der Lage
sind, Erdschlussstrom mit kontinuierlichen und/oder hochfrequenten
Komponenten zu erzeugen.
Visuelle Signalisierung
1. LED ON „grün“ Hilfsspannung vorhanden
2. LED AL1 „gelb“ Voralarm IΔn 1
3. LED AL2 „gelb“ Alarm TRIP Spule ausgelöst IΔn 2
4. Symbol „Dierentialstrom Typ B
5. LCD-Anzeige, 1000 Punkte 3 Ziern
Tastatur bestehend aus 3 Tasten mit Doppelfunktion
6. ENTER (Programmierdaten bestätigen)
MENÜ (durch 2 s langes Drücken, wird die Programmierung
abgerufen)
7. Abnahme eines programmierten Werts RESET (manuell zurücksetzen)
8. Zunahme eines programmierten Werts TEST (manuell)
Eingangsklemmen
9. Kombinierte externe Test- und Reset-Taste "T / R":
- kurz drücken (<1,5 s) = RESET
- längerer Druck (> 1,5 s) = TEST
10. Hilfsspannung A1-A2
11. Signaleingang des Ringstromwandlers TDB...
Ausgangsanschlüsse
12. Relais Voralarm 61-62-60 (programmierbar n.c./n.o.)
13. Relais TRIP 18-17-19 (programmierbar n.c./n.o)
• Presentazione
Il relè dierenziale di tipo B è utilizzato per la protezione di impianti
dove sono presenti circuiti non lineari in grado di generare corrente
di guasto a terra con componenti continue e/o ad alta frequenza.
Segnalazione visiva
1. LED ON "Verde" presenza tesione ausiliaria
2. LED AL1 "Giallo" preallarme I∆n 1
3. LED AL2 "Giallo" allarme TRIP, sgancio bobina I∆n 2
4. Simbologia "Dierenziale di tipo B
5. Display LCD, 1000 punti 3 cifre
Tastiera composta da 3 pulsanti a doppia funzionalità
6. ENTER (conferma dati in programmazione)
MENU (premendo >2s si entra in programmazione)
7. Decremento di un valore in programmazione
RESET (ripristino manuale)
8. Incremento di un valore in programmazione
TEST (manuale)
Morsetti d'ingresso
9. Pulsante esterno combinato test e reset "T / R":
- pressione breve (<1,5 s) = RESET
- pressione prolungata (> 1,5 s) = TEST
10. Tensione ausiliaria A1-A2
11. Ingresso segnale dal toroide TDB...
Morsetti d'uscita
12. Relè preallarme 61-62-60 (programmabile n.c/n.o)
13. Relè TRIP 18-17-19 (programmabile n.c/n.o)
• Presentation
The type B dierential relay is used for protecting systems including non
linear circuits capable of generating earth fault currents with continuous
and/or high frequency components.
Visual notication
1. LED ON "Green" presence of auxiliary voltage
2. LED AL1 "Yellow" pre-alarm IΔn 1
3. LED AL2 "Yellow" TRIP alarm, coil release IΔn 2
4. Symbols of "Type B Dierential”
5. LCD display, 1000 points 3 digits
Keypad made up of 3 double-function pushbuttons
6. ENTER (conrm programming data)
MENU (access the programming mode by pressing >2s)
7. Decrease of a programming value RESET (manual reset)
8. Increase of a programming value TEST (manual)
DELTA D2-b
T R
MENU
ON AL1 AL2
IEC60947-2/M IEC60947-2 MRCD
4
5
6
12
13
3
7
8
1
11
2
10
9
61
62
60
T/R 18 17 19
T/R A1
A2
1
9
000