EasyManua.ls Logo

LERICA LEVAC 3 - Page 7

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7
REV. 07 - Cod.: 1500230
Ed. 05 - 2015
Manuale d’istruzione
Operating and service manual / Mode d’emploi et d’entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
FR DE ES
Ne pas toucher la
barre de soudure
(A) après avoir
fait la soudure du sa-
chet, parce qu’elle peut
atteindre de hautes
températures.
LA MACHINE DOIT
ÊTRE HORS DE LA
PORTÉE DES EN-
FANTS.
LA SÉCURITÉ
ÉLECTRIQUE DE
CET APPAREIL EST
ASSURÉE UNIQUEMENT
SI CELUI-CI EST COR-
RECTEMENT BRANCHÉ
À UNE INSTALLATION
DE MISE A LA TERRE
EFFICACE, SELON CE
QUI EST PRÉVU PAR LES
NORMES DE SÉCURITE.
LE CONSTRUCTEUR
DECLINE TOUTE RES-
PONSABILITÉ POUR
LES ÉVENTUELS DOM-
MAGES CAUSÉS PAR
L’ABSENCE DE MISE À
LA TERRE DE L’INSTAL-
LATION.
Schweissleiste
(A)nachSchweiß-
vorgang nicht be-
rühren, da diese hohe
Temperaturen errei-
chenkann.
VAKUUM-VERPA-
CKUNGSMASCHI-
NE AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON
KINDERN AUFBEWAH-
REN.
DIE ELEKTRISCHE
SICHERHEIT DIE-
SES GERÄTS IST
NUR DANN GEWÄHR-
LEISTET, WENN DIE-
SES AN EINE NORMGE-
RECHTE ERDUNGSAN-
LAGE ANGESCHLOSSEN
IST.
DER HERSTELLER
LEHNT JEGLICHE HAF-
TUNG FÜR EVENTUELLE
SCHÄDEN, DIE DURCH
FEHLENDE ERDUNG
DER ANLAGE ENTSTE-
HEN, AB.
No toque la barra
selladora (A) des-
pués de sellar ya
que alcanza temperatu-
ras altas.
MANTENGA LA MÁ-
QUINA DE VACÍO
FUERA DEL ALCAN-
CE DE LOS NIÑOS.
LA SEGURIDAD
ELÉCTRICA DE
ESTA MÁQUINA
ESTÁ GARANTIZADA,
ÚNICAMENTE SI ESTÁ
CONECTADA A UNA
TOMA DE TIERRA EFI-
CAZ, SEGÚN ESTÁ PRE-
VISTO EN LAS NOR-
MAS DE SEGURIDAD.
EL FABRICANTE NO SE
RESPONSABILIZA DE
POSIBLES DAÑOS PRO-
VOCADOS POR LA FAL-
TA DE INSTALACIÓN DE
LA TOMA DE TIERRA EN
EL EQUIPO.

Table of Contents