2-60
EN
IT
EN ESFR
648970 IT-EN-FR (18/02/2016)
MACHINE DISPLAY CONTROLLER
- Keys (F1, F2, F3, F4, F5
4.1) to access
the operating pages.
- Key (F6, F7, F8, F9, F10,
4.1) to select a
displayed function.
- Key (F10,
4.1) to con rm the settings
of the clock.
- Key (1,
4.1) or (2,4.1) to select the
multiple capacities of the attachment.
- Key (3,
4.1) to view the software type
on control panel. Keep pressed the key.
- Key (4,
4.1), reset control.
- Key (5,
4.1) to con rm the attachment.
Control modes saved in memory
F1 DRIVING PAGE
1. Engine coolant temperature gauge
indicator (1,4.2)
2. The indicator warning lights up when
(2,4.2):
• the engine coolant is overheating
• or low liquid level
3. Fuel level indicator (3,
4.2)
4. The indicator lamp lights up
(4,4.2) when the fuel level in the
tank is lower than 10% of its capacity
5. Rev counter (x100 rpm) (5,4.2)
6. Partial (p) and total (t) hour-counter
(6,4.2)
6.1. Time(t) and date (d) (6a,4.2)
7. Speedometer (km/h or mph)
(7,4.2)
8. Moving direction indicator (8,4.2):
• N= neutral
• F= forwards
• R= reverse
4.1
3
4
5
1
2
CONTROLLO DISPLAY MACCHINA
- Tasti (F1, F2, F3, F4, F5,
4.1) per
accedere alle modalità operative.
- Tasti (F6, F7, F8, F9, F10
4.1) per
selezionare o comandare una funzione
visualizzata.
- Tasto (F10,
4.1) per confermare le
impostazioni dell’orologio.
- Tasti (1,
4.1) e (2,4.1) per selezionare
le portate multiple dell’accessorio o
controllare le impostazioni nelle diverse
modalità operative.
- Tasto (3,
4.1) per visualizzare il tipo
di software installato nel pannello di
controllo. Mantenere premuto il tasto.
- Tasto (4,
4.1), reset comando.
- Tasto (5,
4.1) per confermare
l’accessorio o conferma.
Modalità di controllo salvate in memoria
F1 PAGINA DI GUIDA
1. Indicatore temperatura del liquido di
ra reddamento motore (1,4.2)
2. Indicatore di (2,4.2):
• liquido di ra reddamento del motore
in surriscaldamento
• oppure livello del liquido basso
3. Indicatore livello carburante (3,
4.2)
4. L’indicatore si accende (4,4.2)
quando il livello del carburante è
minore del 10% della capacità del
serbatoio
5. Contagiri (x100 rpm) (5,4.2)
6. Contaore parziale (p) e totale (t)
(6,4.2)
6.1. Orologio (6.1,4.2)
7. Tachimetro (km/h o mph) (7,4.2)
8. Indicatore di avanzamento (8,4.2):
• N=Neutro
• F=Avanti
• R=Indietro
2
4
6
6.1
9
9
1
3
7
5
8
99
9
9
11
12
13
9
10
9
9
14
4.2
15
CONTRÔLE DE L'AFFICHEUR DE LA
MACHINE
- Touches (F1,F2,F3,F4,
4.1) pour avoir
accès aux pages opérationnelles.
- Touches (F6, F7, F8, F9, F10
4.1)
pour sélectionner ou commander une
fonction a chée.
- Touche (F10,
4.1) pour con rmer les
réglages de la montre.
- Touches (1,
4.1) et (2,4.1) pour
sélectionner les portées multiples de
l’accessoire ou contrôler les réglages
dans les diverses modalités opératives.
- Touche (3,
4.1) pour a cher le type
de logiciel installé dans le panneau de
contrôle. Maintenir la touche appuyée.
- Touche (4.
4.1), reset commande.
- Touche (5.
4.1) pour con rmer
l’accessoire ou con rmation.
Modes de contrôle enregistrés en mémoire
F1 PAGE DE CONDUITE
1. Indicateur de température liquide de
refroidissement moteur (1,4.2)
2. Indicateur de (2,4.2):
• liquide de refroidissement du moteur
en surchau e
• ou de niveau de liquide bas
3. Jauge de niveau de carburant
(3,
4.2)
4. Le témoin s’allume (4,4.2) quand
le niveau du carburant est inférieur à
10% de la contenance du réservoir
5. Compte-tours (x100 rpm) (5,4.2)
6. Compteur horaire partiel (p) et total
(t) (6,4.2)
6.1. Montre (6.1,4.2)
7. Tachymètre (km/h o mph) (7,4.2)
8. Indicateur d’avancement (8,4.2):
• N=Neutre
• F=Avant
• R=Arrière