EasyManuals Logo

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Operator's Manual

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
317 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
1-23
IT EN FR
648970 IT-EN-FR (18/02/2016)
LOAD HANDLING
A - Weight of load and centre of
gravity.
Carrying a load greater than the rated
capacity for the lift truck or for the
attachment is prohibited.
- Before taking up a load, you must know
its weight and its centre of
gravity.
- The load chart relating to your lift truck is
valid for a weight with its centre of gravity
500 mm from the heel of the forks (Fig. A).
For a load with a higher centre of gravity,
consult your agent or dealer.
- For irregular loads, determine the centre
of gravity in the transverse direction
before handling (Fig. B).
For loads with a moving centre of gravity
(e.g. liquids), take account of the variations
in the centre of gravity in order to determine
the load to be handled (Consult your agent
or dealer) and be vigilant and take extra care
to limit these variations as far as possible.
MOVIMENTAZIONE DI UN CARICO
A - Peso del carico e centro di
gravità.
È vietato sollevare e trasportare un carico
superiore alla capacità nominale del
carrello elevatore o dell’accessorio.
- Prima di sollevare un carico, dovete
conoscerne il peso e il centro di
gravità.
- Il diagrama di carico relativo al vostro
carrello elevatore, è valido per un
carico il cui centro di gravità è a 500
mm dal tallone delle forche (Fig. A).
Per un carico con centro di gravità più
distante, rivolgetevi al vostro agente o
concessionario.
- Per i carichi irregolari, determinare il
centro di gravità nel senso trasversale
prima di ogni movimentazione (Fig. B).
Per i carichi con centro di gravità mobile
(ad esempio : liquidi), occorre tenere
conto delle variazioni del centro di
gravità per determinare il carico da
movimentare (rivolgetevi al vostro agente
o concessionario), e porre particolare
attenzione e prudenza in modo da limitare
al massimo queste variazioni.
A
B
C
MANUTENTION D’UNE CHARGE
A - Poids de la charge et centre de
gravité
Il est interdit de lever et de transporter une
charge supérieure à la capacité nominale
du chariot élévateur ou de l’accessoire.
- Avant de prendre une charge, vous
devez connaître son poids et son centre
de gravité.
- L’abaque de charge relatif à votre
chariot élévateur est valable pour une
charge dont le centre de gravité est
à 500 mm du talon des fourches (Fig.
A). Pour un charge avec un centre de
gravité supérieur, consulter votre agent
ou concessionnaire.
- Pour les charges irrégulières, déterminer
le centre de gravité dans le sens
transversal avant toute manutention
(Fig. B).
Pour les charges à centre de gravité
mobile (ex. liquide), tenir compte
des variations du centre de gravité
pour déterminer la charge à
manutentionner (Consulter votre agent
ou concessionnaire) et redoubler de
prudence et de vigilance pour limiter au
maximum ces variations.

Other manuals for Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
CategoryForklifts
LanguageEnglish

Related product manuals