EasyManuals Logo

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Operator's Manual

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
317 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #175 background imageLoading...
Page #175 background image
2-123
EN
IT
EN ESFR
648970 IT-EN-FR (18/02/2016)
34 - CUNEO DI SICUREZZA DEL BRACCIO
(1,98)
Il carrello elevatore è dotato di un cuneo di
sicurezza del braccio che deve essere installato
sullo stelo del martinetto di sollevamento in caso
di interventi sul braccio (vedere: 1 - ISTRUZIONI E
NORME DI SICUREZZA).
p
Utilizzare esclusivamente il cuneo
di sicurezza fornito con il carrello
elevatore.
35 - STACCABATTERIA
Per scollegare rapidamente la batteria (1,99)
quando si lavora sul circuito elettrico o durante la
saldatura, per esempio.
p
Azionare la batteria cut-o non
meno di 30 secondi dopo aver
spento il motore con la chiave di
accensione.
36 - AVVIAMENTO D‘EMERGENZA
Nel caso che il motore non si avvii a causa di una
bassa tensione della batteria, è possibile avviare il
motore tramite un dispositivo esterno collegato
sui poli (+, -,99) della batteria, contrassegnati
dal colore nero (-) e dal colore rosso (+) per
indicare la polarità.
34 - BOOM SAFETY WEDGE
(1,98)
The forklift truck is provided with a safety wedge
for the boom which must be installed under
the lift cylinder rod in case of intervention on
the boom (See: 1 - INSTRUCTIONS AND SAFETY
STANDARDS).
p
Use only the safety wedge
supplied with the forklift truck.
35 - BATTERY CUT-OFF
For quickly disconnecting the battery (1,99)
when working on the electric
circuit or when soldering, for example.
p
Operate the battery cut-o
no less than 30 seconds after
having switched o the ignition
with the ignition key.
36 - JUMP START
If the engine doesn‘t start due to a low voltage
from the battery, it is possible to jump start the
engine by means of an external device connected
to the battery terminals (+, -,
99) (the terminals
are colour coded black (-) and red (+) to indicate
the corresponding polarity).
98
99
1
------
-----
+
34 -CALE DE SÉCURITÉ DE LA FLÈCHE
(1,98)
Le chariot élévateur est équipé d’une cale de
sécurité de flèche qui doit être installée sur la
tige du vérin de levage lors d’intervention sous la
flèche (voir: 1 - INSTRUCTIONS ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ).
p
N'utiliser que la cale de sécurité
fournie avec le chariot élévateur.
35 - DEBRANCHEUR DE BATTERIE
Pour débrancher rapidement la batterie (1,
99) quand on travaille sur le circuit électrique
ou pendant le soudage, par exemple.
p
Actionner le disjoncteur de
batterie 30 secondes au moins
après avoir éteint le moteur avec
la clé de contact.
36 - ARRET D’URGENCE
Au cas où le moteur ne démarre pas à cause d'une
basse tension de la batterie, il est possible de
démarrer le moteur à travers un dispositif externe
relié aux pôles (+, -,99) de la batterie, signalés
par leur couleur noire (-) et leur couleur rouge (+)
pour indiquer la polarité.

Other manuals for Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
CategoryForklifts
LanguageEnglish

Related product manuals