EasyManuals Logo

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Operator's Manual

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
317 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #264 background imageLoading...
Page #264 background image
648970 IT-EN-FR (18/02/2016)
3-74
IT
EN
FR
E14 -
Check the safety belt
The forklift truck must not be used if the seat
belt is defective (Fixing, lock, seams, tears, etc.).
Repair or change the seat belt immediately.
SAFETY BELT WITH TWO FIXING POINTS
- Check the following points:
• The fixing of the anchoring points on the
seat.
• Cleaning the belt and locking mechanism.
• Clicking of the locking mechanism.
• The state of the belt (tears, fraying).
AUTOMATIC SAFETY BELT WITH TWO FIXING
POINTS
- Check the afore-mentioned points and
those below:
• Correct sliding of the belt.
• The state of the winder plates.
• The locking of the winder mechanism by
pulling the belt with one firm pull.
NOTE: After an accident, replace the safety
belt.
E14 - Controllare la cintura di sicurezza
Non è possibile in alcun caso utilizzare il
carrello elevatore con la cintura di sicurezza
difettosa (fissaggio, blocco, cuciture, strappi,
ecc.).
Riparare o sostituire immediatamente la
cintura di sicurezza.
CINTURA DI SICUREZZA A DUE PUNTI DI
ANCORAGGIO
- Verificare i punti seguenti:
• Il fissaggio dei punti di ancoraggio sul
sedile.
• La pulizia del nastro e del meccanismo di
bloccaggio.
• Lo scatto del meccanismo di bloccaggio.
• Lo stato del nastro (strappi, sfilacciature).
CINTURA DI SICUREZZA AUTOMATICHE A
DUE PUNTI DI ANCORAGGIO
- Verificare i punti sopraelencati e quelli
seguenti:
• Lo scorrimento corretto del nastro.
• Lo stato delle maschere dell’arrotolatore.
• Il bloccaggio del meccanismo
dell’arrotolatore tirando il nastro con un
colpo secco.
NOTA: A seguito di un incidente, sostituire la
cintura di sicurezza.
E14 - Contrôler la ceinture de sécurité
En aucun cas vous ne devez utiliser le
chariot élévateur si la ceinture de sécurité est
défectueuse (fixation, verrouillage, coutures,
déchirures, etc.).
Réparer ou remplacer immédiatement la
ceinture de sécurité.
CEINTURE DE SÉCURITÉ À DEUX POINTS D'ANCRAGE
- Vérifier les points suivants:
• La fixation des points d’ancrage sur le
siège.
• La propreté de la sangle et du mécanisme
de verrouillage.
• L’enclenchement du mécanisme de
verrouillage.
• L’état de la sangle (coupure, effilochure).
CEINTURE DE SÉCURITÉ À ENROULEUR À
DEUX POINTS D’ANCRAGE
- Vérifier les points cités ci-dessus et les
points suivants:
• L’enroulement correct de la ceinture.
• L’état des caches de l’enrouleur.
• Le blocage du mécanisme de l’enrouleur
en tirant un coup sec sur la sangle.
REMARQUE: Après un accident, remplacer la
ceinture de sécurité.

Other manuals for Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
CategoryForklifts
LanguageEnglish

Related product manuals