EasyManuals Logo

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Original Operator's Manual

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
308 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #87 background imageLoading...
Page #87 background image
2-37
EN
IT
EN ESES
648970 IT-EN-ES (04/10/2016)
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2 / MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
S  SELETTORE A CHIAVE PER
L’ESCLUSIONE DEL SISTEMA DI
SICUREZZA
Il sollevatore Manitou è dotato di un sistema
di sicurezza elettronico che controlla il
sovraccarico della macchina durante la fase
di lavoro.
Il sistema interviene automaticamente
bloccando i movimenti del braccio.
p
Solamente in casi eccezionali
e per motivi di sicurezza,
è possibile disinserire
manualmente il sistema.
Con il sistema di sicurezza
disinserito l’operatore e il carrello
sono esposti a rischi e nulla vieta
il sovraccarico e/o il ribaltamento
del mezzo.
Selettore a chiave
Loperatore per disabilitare il Sistema di
Sicurezza deve girare un selettore (S,
3.8)
a chiave in cabina.
La chiave (1.2,
3.8) è custodita all’interno
di una scatola di sicurezza (1.3,
3.8a) posta
alla destra del guidatore (
3.8).
Il selettore a chiave (S,
3.8) ha due
posizioni
- sistema di sicurezza è inserito (1,
3.8),
- sistema di sicurezza è disinserito
(0,
3.8).
Nel consueto utilizzo di lavoro il selettore
a chiave è ruotato in posizione (1,
3.8),
sistema di sicurezza inserito.
S  KEY SELECTOR FOR EXCLUSION OF
SAFETY SYSTEM
The Manitou telehandler is equipped with
an electronic safety system which controls
the overload of the macine in the operating
phase.
The system acts automatically to block the
boom movements.
p
It is only in exceptional
cases and for reasons of
safety, that the system can
be deactivated manually.
With the safety system
deactivated, the operator and the
forklift truck are exposed to risks
and there is nothing to prevent
overload and/or overturning of
the vehicle.
Key selector
To disable the Safety System, the operator
must turn (S,3.8), a key selector in the
cab.
Key (1.2,3.8a) is kept inside a safety box
(1.3,3.8a) placed to RH side of the driver’s
(3.8).
Key selector (S,3.8) has two positions:
- safety system is activated (1,
3.8);
- safety system is deactivated (0,
3.8).
During normal use, the key selector is
turned to position (1,3.8), so the safety
system is activated.
3.8a
3.8
0
1.2
1
S
1.3
1.2
S  SELECTOR DE LLAVE PARA LA
EXCLUSIÓN DEL SISTEMA DE
SEGURIDAD
El elevador Manitou está equipado con un
sistema electrónico que controla la sobrecarga
de la máquina durante la fase de trabajo.
El sistema se activa automáticamente
bloqueando los movimientos del brazo.
p
Únicamente en casos
excepcionales y por motivos de
seguridad se puede desactivar
el sistema de forma manual.
Con el sistema de seguridad
desactivado, el operador y la
carretilla están expuestos a riesgos
y nada impide la sobrecarga y/o el
vuelco del vehículo.
Selector a llave
El operador para inhabilitar el Sistema de
Seguridad debe girar un selector (S,
3.8) de
llave de la cabina.
La llave (1.2,3.8) está guardad dentro de
la caja de seguridad (1.3,3.8a) ubicada a la
derecha del conductor (3.8).
El selector de llave (S,3.8) tiene dos
posiciones
- el sistema de seguridad está activado
(1,
3.8),
- el sistema de seguridad está desactivado
(0,
3.8).
Durante el uso habitual de trabajo, el selector
de llave está girado hacia la posición (1,3.8),
sistema de seguridad activado.

Other manuals for Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 and is the answer not in the manual?

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
CategoryConstruction Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals