EasyManuals Logo

Metabo TS 254 User Manual

Metabo TS 254
Go to English
167 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #146 background imageLoading...
Page #146 background image
РУССКИЙ
146
3. Разблокируйте стопорный рычаг
(41) (поверните против часовой
стрелки!).
4. Вытяните расклинивающий нож
(42) из нижнего положения для
транспортировки до упора вверх.
5. Проверка правильного положе-
ния расклинивающего ножа:
Расстояние от наружной кром-
ки пильного диска до раскли-
нивающего ножа должно со-
ставлять от 3 до 5 мм.
Расклинивающий нож должен
быть установлен
соосно с
пильным диском.
AОпасность!
Расклинивающий нож относится к
защитным приспособлениям и в
целях безопасной эксплуатации
инструмента должен быть уста-
новлен правильно.
При необходимости регулировки
положения расклинивающего ножа:
1. Разблокируйте стопорный рычаг
(41) (поверните против часовой
стрелки!).
2. Регулировка расклинивающего
ножа (42) по вертикали:
расстояние от наружной кромки
пильного диска до расклиниваю-
щего ножа должно составлять
от
3 до 5 мм.
3. Заблокируйте стопорный рычаг
(41) (поверните по часовой
стрелке!).
Боковая регулировка:
расклинивающий нож (43) и пильный
диск должны быть установлены соо-
сно друг другу.
4. Выверните три винта с внутрен-
ним шестигранником (44).
5. Выровняйте расклинивающий
нож (43) по одной оси с пильным
диском.
.
6. Затяните три винта с внутренним
шестигранником (44).
7. Закрепите вставку стола и зафик-
сируйте ее винтом (40).
Установка защитного кожуха
1. Поднимите пильный диск до упо-
ра вверх с помощью кривошипной
рукоятки.
2. Смонтируйте кожух (46) на пере-
днем креплении у расклиниваю-
щего ножа (45).
3. Затяните кожух с помощью за-
жимного рычага
.
5.2 Подключение к сети э/
питания
B
Опасность! Электрическое
напряжение
Используйте инструмент толь-
ко в сухих помещениях.
Подключайте инструмент толь-
ко к тому источнику питания,
который отвечает следующим
требованиям (см. также «Тех-
нические характеристики»):
розетки надлежащим обра-
зом установлены, заземле-
ны и проверены;
напряжение и частота сети
электропитания соответст-
вуют параметрам, указан-
ным на заводской табличке
инструмента;
защита инструмента осу-
ществляется с помощью ав-
томата защиты
от тока утеч-
ки макс. на 30 мА.
3Указание:
в случае вопросов относительно
того, отвечает ли ваша бытовая
электросеть данным условиям,
обращайтесь в соответствующую
организацию энергосбыта или к
специалисту-электрику.
Прокладывайте сетевой ка-
бель таким образом, чтобы он
не мешал при работе и не был
поврежден в ходе эксплуата-
ции инструмента.
Предохраняйте кабель от на-
грева, воздействия агрессив-
ных жидкостей и контакта с
острыми кромками.
В качестве удлинительного ка-
беля используйте только ка-
бель с резиновой изоляцией с
достаточным сечением (см.
«Технические характеристи-
ки»).
При работах вне помещений
используйте только разрешен-
ные к эксплуатации удлини-
тельные кабели с соответству-
ющей маркировкой.
При отсоединении сетевой
вилки от розетки электросети
не тяните за кабель.
Не допускайте непреднамерен-
ного пуска: перед тем как вста-
вить вилку в розетку убеди-
тесь, что выключатель
инструмента выключен.
40
41
42
Макс.
43
44
45 46

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Metabo TS 254 and is the answer not in the manual?

Metabo TS 254 Specifications

General IconGeneral
Input power2000 W
Cable length3.1 m
Output power1270 W
Idle speed4200 RPM
Cutting speed56 m/s
Uncertainty K3 dB
Blade diameter254 mm
Sound power level112 dB
Sound pressure level99 dB
Cutting height @ 45°54 mm
Cutting height @ 90°87 mm
Cutting width @ parallel guide/rip fence (max)630 mm
Saw blade includedYes
Placement supportedTabletop
Material width @ miter fence (max)200 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth740 mm
Width750 mm
Height355 mm
Weight33400 g

Related product manuals