EasyManuals Logo

Microlife BP A100 User Manual

Microlife BP A100
107 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
49BP A100
HU
A készülék tisztítása
A készüléket csak száraz, puha ronggyal tisztítsa.
A mandzsetta tisztítása
A
mandzsetta huzata
30 ˚C-on mosógépben mosható (vasalni
tilos!).
A pontosság ellenőrzése
Javasoljuk, hogy a készülék pontosságát 2 évenként
ellenőriztesse, illetve akkor is, ha a készüléket ütés érte
(például leesett). Az ellenőrzés elvégeztetése érdekében
forduljon a Microlife szervizéhez (lásd előszó).
Elhasznált elemek kezelése
11.Garancia
A készülékre a vásárlás napjától számítva
5 év garancia
vonatkozik. A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni a
forgalmazó (lásd hátoldalon) által kitöltött garanciajegyet,
amely igazolja a vásárlás dátumát, és a bolti nyugtát.
A garancia érvényesítése érdekében forduljon a Microlife
szervizéhez (lásd előszó).
12.Műszaki adatok
A készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93/42/
EEC számú direktívának.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
A mandzsetta sérülékeny, ezért kezelje óvatosan.
Csak akkor pumpálja fel a mandzsettát, amikor már rögzítve
van a karjára.
Ne használja a készüléket erős elektromágneses erőtérben,
például mobiltelefon vagy rádió mellett.
Ne használja a készüléket, ha az megsérült vagy bármilyen
szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban.
Soha ne próbálja meg szétszedni a készüléket.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az
elemeket el kell távolítani.
Olvassa el a használati utasítás többi részében található
biztonsági előírásokat is.
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a
készüléket, mert annak kisebb alkotóelemeit esetleg
lenyelhetik.
FIGYELEM:
A belső tömlőt szigorúan tilos kimosni! A
mosás előtt mindig távolítsa el a sérülékeny tömlőt, és
később óvatosan helyezze vissza.
Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes
előírásoknak megfelelően kell kezelni, a háztartási
hulladéktól elkülönítve.
A garancia az elemekre, a mandzsettára és a kopásnak
kitett részekre nem vonatkozik.
A készülék felnyitása vagy módosítása a garancia
elvesztését vonja maga után.
A garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés, a lemerült
elemek, balesetek vagy a használati útmutató be nem
tartása miatt keletkező károkra.
Üzemi
hőmérséklet:
10 és 40 ˚C között
15 - 95
% maximális relatív páratartalom
Tárolási
hőmérséklet:
-20 és +55 ˚C között
15 - 95
% maximális relatív páratartalom
Súly:
610
g (elemmel együtt)
Méretek:
160 x 125 x 98
mm
Mérési eljárás:
oszcillometriás, a Korotkov-módszer szerint:
I. fázis szisztolés, V. fázis diasztolés
Mérési
tartomány:
20 és 280
Hgmm között
vérnyomás
40 és 200 között percenként
pulzusszám
Mandzsetta
nyomásának
kijelzése:
0 - 299 Hgmm
Legkisebb
mérési egység:
1 Hgmm
Statikus
pontosság:
nyomás
±
3 Hgmm-en belül
Pulzusszám
pontossága:
a kijelzett érték
±
5%-a
Áramforrás:
4
x 1,5 V-os elem;
AA
méret
Hálózati adapter, DC 6V, 600 mA (külön
megrendelhető)
Szabvány:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A100

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A100 and is the answer not in the manual?

Microlife BP A100 Specifications

General IconGeneral
TypeAutomatic
Placement supportedUpper arm
Mean arterial pressureYes
Diastolic blood pressure-
Battery typeAA
Number of batteries supported4
Display typeLCD

Related product manuals